tag:blogger.com,1999:blog-58010097503520908792024-03-28T08:53:45.346+01:00La Voix du Plateau - Théâtre à Camille SéeUn blog pour les élèves des options théâtre du Lycée Camille Sée à ColmarLa Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comBlogger3291125tag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-15067192638777629692024-03-28T08:53:00.001+01:002024-03-28T08:53:03.986+01:00Terminales cours du lundi 25mars<p> En l'absence de Sandrine<!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;
mso-fareast-language:EN-US;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal">Retour sur Illusions Perdues mise en scène Pauline Bayle: la réussite du spectacle et ses limites. Dans vos analyses et traces évoquez la question de l'adaptation du roman de Balzac et de ce qu'elle raconte de la situation des artistes aujourd'hui: comment réussir? se faire une place dans le monde du théâtre, quelles compromissions faut-il accepter? la création doit-elle plaire et à qui la critique, les programmateurs, le public, les autres artistes? Sommes nous dans une phase de création d'une nouvelle littérature, d'un nouveau théâtre?</p><p class="MsoNormal">Décrivez le dispositif général de la scénographie et son évolution. Revenez sur la performance des acteurs et la difficulté de l'incarnation de Lucien de Rubempré.</p><p class="MsoNormal">Evoquez les transformations du texte de Balzac: poèmes de Lucien qui sont en fait des textes traduits du poète anglais Keats, spectacle joué par Coralie: Les villes tentaculaires de Verhaeren. poème L'âme de la ville. <a href="file:///C:/Users/Home/Downloads/Verhaeren%20-%20Les%20villes%20tentaculaires-382.pdf">Texte accessible en ligne</a><br /></p>
<p class="MsoNormal">Rappel: 4 avril Anaïs Nin au miroir. Flavie exposera son horizon d'attente le 3 avril en cours de théorie.<br /></p>
<p class="MsoNormal">Echauffement : A inventer, c'est Flavie qui s'y colle., puis recherche sur
le corps des personnages dans une marche au milieu de chaises disposées sur le plateau: Phèdre, Suzanne, Chérubin, la Comtesse,
Marguerite D. Dominique Blanc. ( Notez vos propositions et recherches) Travail avec habillage/déshabillage possible : corsets,
veste, jupon, chaussure. possibilité de dire une phrase dans la recherche.<br /></p>
<p class="MsoNormal">Exercices inspirés de Illusions perdues: Dire un texte en courant, scène à deux en marchant l’un derrière
l’autre, diagonale en étant loin : donner l’impression qu’il y a de la distance,
dos à dos. ( Travail sur les adresses et maîtrise de plus en plus fine de vos textes.<br /></p><p class="MsoNormal">Corps/Voix : lâcher<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>prise exercice de Chant/Danse. Un comédien chante yeux fermés pendant qu'un autre danse, le chant doit être une vocalise très personnelle accompagnée éventuellement de percussion sur le corps.Normalement il faudrait faire l'exercice yeux ouverts yeux fermés pour le danseur et le chanteur. <br /></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpFirst" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span>Travail des scènes : proposer une mise en
espace pour chaque scène à deux. Notez ce que vous avez proposé et les conseils donnés par le groupe et moi.<br /></p>
<p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;"><span style="mso-ascii-font-family: Calibri; mso-bidi-font-family: Calibri; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-hansi-font-family: Calibri;"><span style="mso-list: Ignore;">-<span style="font: 7.0pt "Times New Roman";">
</span></span></span>Travail sur le parcours par certains. Pauline a montré le sien puis qu'elle n'avait pu le faire la fois précédente.</p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">Continuez à affiner vos parcours personnels: les écrire comme si vous écriviez une mini pièce à partir de vos improvisations. me les envoyer chaque fois que vous les modifier.</p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">Continuez à travailler vos scènes aussi.</p><p class="MsoListParagraphCxSpLast" style="mso-list: l0 level1 lfo1; text-indent: -18.0pt;">Me dire ce que vous voudriez travailler dans Angels in America.<br /></p>
La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-67956451320917023682024-03-28T08:26:00.000+01:002024-03-28T08:26:05.220+01:00Auditions pour la classe prépa de Mulhouse<p> </p><div dir="auto" style="text-align: start;"> 𝗮𝘃𝗶𝘀 𝗱'𝗮𝘂𝗱𝗶𝘁𝗶𝗼𝗻 / 𝗖𝗹𝗮𝘀𝘀𝗲 𝗣𝗿𝗲́𝗽𝗮𝗿𝗮𝘁𝗼𝗶𝗿𝗲 𝗧𝗵𝗲́𝗮̂𝘁𝗿𝗲 « 𝗘́𝗴𝗮𝗹𝗶𝘁𝗲́ 𝗱𝗲𝘀 𝗰𝗵𝗮𝗻𝗰𝗲𝘀 »</div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a"><div dir="auto" style="text-align: start;">Vous avez entre 18 et 24 ans ? Vous rêvez d’être comédien·nes en intégrant une École de théâtre ? Votre situation sociale freine vos ambitions ? La Classe Préparatoire Théâtre est pour vous ! Durant un à deux ans, une formation théâtrale intensive et exigeante prépare les douze élèves de la promotion à présenter les concours des Écoles nationales <span><a tabindex="-1"></a></span>supérieures d’art dramatique, encadrée par des intervenant·es professionnel·les.</div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a"><div dir="auto" style="text-align: start;"><span class="x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xhhsvwb xat24cr xgzva0m xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img alt="▪" class="xz74otr" height="16" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t4c/1/16/25aa.png" width="16" /></span> dépôt de candidature en ligne avant le 31 mai 2024 : <span><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xt0b8zv x1fey0fg" href="https://l.facebook.com/l.php?u=https%3A%2F%2Fshorturl.at%2FmyQWZ%3Ffbclid%3DIwAR0BU-FQNCHMgE16v-q_oO-jR6Lo85wlTCmg8Hz9n9wU-dQ6ZEvaJWzuUXA_aem_AWCI-0Oz3hPgMTKThWgz2K2eNEFW641XScJvmsUwyQgHQ_yO46FG_lnTKVMVLcR4Mdku6fxn-4APpsOGxeM5spgs&h=AT1b7WuiF93c1wbunghZbWUcmh9fwkwiMoDsjRBC1vOra4FvXF3aEltwMflbIfw8PNQkcM3N45qlV76jjGFv22qxRSHkr0H3-em0GSFIJY5ucz4mLQCcC8YeiAkJ7luaIQ&__tn__=-UK-R&c[0]=AT22IWCEv_cHm8NvCDMx_om53Kjbh_ZGf0SYWegKgCFVmgyScJ71ItjLEawkl5ESLfqRE2rogXjQpgu-m31w8C_tucgEwdLD8_2qYCRPrUFervbENA8-fzM7fe7lCoRxwBAqGz7WpbMaRnwN_qqosBHWARLkvnBdFs3Mz-Z_0geKbeuJw8sUBpWoWbZflvjfL-XgBQ8SNNUtN3ENdw" rel="nofollow noreferrer" role="link" tabindex="0" target="_blank">https://shorturl.at/myQWZ</a></span></div><div dir="auto" style="text-align: start;"><span class="x3nfvp2 x1j61x8r x1fcty0u xdj266r xhhsvwb xat24cr xgzva0m xxymvpz xlup9mm x1kky2od"><img alt="▪" class="xz74otr" height="16" src="https://static.xx.fbcdn.net/images/emoji.php/v9/t4c/1/16/25aa.png" width="16" /></span> auditions et entretiens à Mulhouse du 24 au 28 juin 2024 </div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a"><div dir="auto" style="text-align: start;">> en savoir plus : <span><a class="x1i10hfl xjbqb8w x1ejq31n xd10rxx x1sy0etr x17r0tee x972fbf xcfux6l x1qhh985 xm0m39n x9f619 x1ypdohk xt0psk2 xe8uvvx xdj266r x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r xexx8yu x4uap5 x18d9i69 xkhd6sd x16tdsg8 x1hl2dhg xggy1nq x1a2a7pz xt0b8zv x1fey0fg" href="https://shorturl.at/rsCP2?fbclid=IwAR2N061LzxcVQ_aUj_gipYTb3TEwL5OUebPtuqFqEt0fknX5bPCYyWnSQQ8_aem_AWA8fZORw-L1fz7ly7ak6S2tacSRLTFw7ehiEfxZpuMtQA2xgfxLsMwWzVdWHvKCAb9BfWg06gc1L8VixNwLid53" rel="nofollow noreferrer" role="link" tabindex="0" target="_blank">https://shorturl.at/rsCP2</a></span></div></div><div class="x11i5rnm xat24cr x1mh8g0r x1vvkbs xtlvy1s x126k92a"><div dir="auto" style="text-align: start;">[La Classe Préparatoire Théâtre est une formation agréée par le ministère de la Culture / en partenariat avec La Filature, Scène nationale de Mulhouse et le TNS-Théâtre National de Strasbourg / avec le soutien du ministère de la Culture – DRAC Grand Est, la Région Grand Est, la Ville de Mulhouse et l'Union Européenne.]</div></div>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-74504406088123037532024-03-27T18:38:00.002+01:002024-03-27T18:38:25.701+01:00Qu'appelle-t-on "écriture de plateau"?<p> <a href="https://www.artcena.fr/magazine/reperes/theatre/panorama/panorama-du-theatre-contemporain/nouveaux-materiaux-collectifs-et-ecritures-de-plateau">Réflexion sur le site Arcena</a> : collectifs et écriture de plateau</p><p><a href="https://www.linflux.com/arts-vivants/lecriture-de-plateau/">Sur le site l'influx</a><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-23937381088989094882024-03-27T18:31:00.003+01:002024-03-27T18:31:28.628+01:00Premières séance du vendredi 22 mars<p> Cercles de paroles: retour sur Illusions Perdues: insistance sur les points difficiles à interpréter.<span style="color: #2b00fe;"> Chacun rédige une "trace" ou une analyse plus développée. Ne pas hésiter à utiliser ce que j'ai mis en ligne sur la pièce.Bien montrer le lien que Pauline Bayle fait entre le monde Balzac dans lequel l'argent dirige toute réussite artistique et celui du théâtre d'aujourd'hui.<br /></span></p><p>Ex d'artiste chahutée par le public récemment ( en écho à ce qui arrive à Coralie dans la pièce) Spectateur qui interpelle grossièrement l'actrice Isabelle Huppert( "Isabelle,on t'entend pas!") dans Bérénice de Racine mise en scène Roméo Castelluci au théâtre de la ville à Paris.</p><p><a href="https://www.culturopoing.com/scenes-expos/berenice-m-e-s-romeo-castellucci/20240326">Article pour en savoir plus</a></p><p>Qui est Roméo Castelluci? <a href="https://www.solitairesintempestifs.com/auteurs/castellucci-romeo">biographie rapide</a></p><p>Echauffement mené par Emilie: toujours mise en route par la marche dans l'espace, exercice d'écoute, être capable de s"arrêter ensemble, redémarrer ensemble, de faire une gamme de rythme de 5 à 10 . faire le lien entre le travail de marche et le projet <b>Zone à étendre</b>.</p><p>Quand le groupe s'arrête, toujours trois personnes en mouvement: observer, prendre sa place dans le groupe. deux axes de concentration: ralenti et observation du nombre de personnes qui marchent</p><p>Inventer une démarche particulière avec son: jouer sur la hauteur, le timbre, le tempo, travailler en contraste en vous relayant. oser prendre la place de celui qui propose. Certains sont encore en retrait et n'osent se lancer, mais c'est de moins en moins le cas. tout le monde devrait être à égalité dans ce genre d'exercice.</p><p>Mise en espace des séquences de Zone à étendre qui n'ont pas encore été travaillées: chacun note ce qu'il a fait en travail en autonomie puis ce qui a été conservé par Emilie ou modifié. Chacun doit avoir une "conduite" de la forme que nous sommes entrain de bâtir.</p><p>la séance prochaine ne l'absence d'Emilie retenue par l'écriture de son spectacle Le sanctuaire nous ferons un premier "monstre" de Zone à Etendre, il faut donc se souvenir de ce que vous avez à faire individuellement dans chaque scène pour que le collectif puisse fonctionner.</p><p>Points généraux conservés: public dans l'espace, acteurs qui circulent autour et au milieu d'eux, la CDC nous autorise à mettre 30 personnes sur le plateau et les autres dans les gradins.</p><p>Début d'obscurité dans la pénombre fort avec bruitage fait au plateau , cabanes à construire avec de la ficelle tendue donnée aux spectateurs et soulevées. A suivre...<br /></p><p> <br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-32750085719444460002024-03-26T10:35:00.000+01:002024-03-27T08:47:41.304+01:00 Terminales: Exercice à traiter pour mercredi prochain<p> </p><p class="Corps">Proust, dans <i>Le Côté de Guermantes</i>, écrit à
propos de la Berma (inspirée de Sarah Bernhardt) : « Telle
l’interprétation de la Berma était, autour de l’œuvre, une seconde œuvre
vivifiée aussi par le génie » (Marcel Proust, <i>Le Côté de Guermantes</i>, Folio, 1988 ; p. 42).</p><p class="Corps">Vous commenterez ce propos en le confrontant au travail de Dominique Blanc dans le spectacle de Patrice Chéreau.</p><p class="Corps">Pensez-vous que Dominique Blanc comme la Berma de Proust vivifie l'oeuvre du génie qu'est Racine par une interprétation qui relève de son génie d'actrice?</p><p class="Corps"><a href="https://fresques.ina.fr/en-scenes/fiche-media/Scenes00290/enregistrement-de-sarah-bernhardt-declamant-le-phedre-de-racine-en-1903.html">Enregistrement de Sarah Bernhardt</a></p><p class="Corps"><span itemprop="articleBody"></span></p><div><p>La tirade de Phèdre déclarant son
amour à Hippolyte à l'acte II scène 5 de la tragédie de Racine
constitue, à n'en pas douter, l'un des passages les plus célèbres de la
tragédie française : le jeu de substitution fantasmatique que la tirade
développe entre Hippolyte et son père Thésée, époux de Phèdre, et le
recours à l'image du labyrinthe, lieu du danger et du monstre, mais
aussi de l'union du couple, disent tout le trouble et toute
l'ambivalence de l'aveu de Phèdre.</p><p>Il n'est donc guère surprenant
que Sarah Bernhardt ait choisi ce passage emblématique pour cet
enregistrement, réalisé sur cylindre par Thomas Edison dans le New
Jersey, lors d'une tournée de l'actrice en Amérique au cours de l'année
1903. Monstre sacré de la scène parisienne depuis trente ans, Sarah
Bernhardt est également, depuis son départ de la Comédie-Française en
1880, la première actrice française à se produire en longues tournées
internationales. Quoique Gianni Bettini l'ait déjà enregistrée sur
cylindre quelques années plus tôt à New York, la légende veut que Sarah
Bernhardt se soit évanouie à l'écoute de cet enregistrement de <i>Phèdre</i>.</p><p>L'actrice
connaissait bien la pièce de Racine : après avoir assumé à plusieurs
reprises le rôle d'Aricie au cours des années 1860, Sarah Bernhardt
avait connu le triomphe en 1874, 1879 et 1893 dans le rôle de Phèdre,
face au célèbre comédien Mounet-Sully, qui fut un temps son amant, dans
le rôle d'Hippolyte. L'enregistrement constitue un document précieux
pour la connaissance de la diction tragique de la comédienne : on
constate en effet que la prosodie classique de l'alexandrin n'est pas
particulièrement mise en valeur et que Sarah Bernhardt dit les vers de
Racine de la même manière qu'un texte moderne, à l'exception du nom de «
Minos » qu'elle prive de sa consonne finale pour le faire rimer avec «
flots ».</p></div>
<div class="ux-auteur">
Céline Candiard </div><br /><p></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-24940147585984457842024-03-26T09:37:00.004+01:002024-03-26T09:59:55.317+01:00Portrait de Dominique Blanc à la Comédie Française lors de la Nuit du jeu en 2018<p> <a href="https://www.comedie-francaise.fr/fr/actualites/diffusion-de-portraits-dacteur-et-dactrices">Portrait d'acteur et d'actrices</a>: encore un entretien passionnant du début à 1h20.<br /></p><h3 class="block-heading font28 uppercase extrabold">Dominique Blanc
</h3>
<div class="block-text"><p>En 2018, Dominique Blanc se prêtait au jeu
des questions d’Olivier Barrot. Elle dévoile son désir de devenir
psychiatre, « passionnée par les tourments de l’âme », puis de succomber
après des études d’architecture à la tentation d’« être une autre »,
choisissant alors la voie du théâtre. Celle qui sera récompensée de
quatre Césars au cinéma et quatre Molières au théâtre confie avoir
échoué à trois reprises au concours du Conservatoire supérieur. Elle
réalisera néanmoins une carrière exemplaire qu'elle déroule lors de
cette rencontre depuis sa découverte, à l’âge de 15 ans, du théâtre de
Patrice Chéreau. C’est en 1981 qu’il la distribue dans <i>Peer Gynt</i>
– signant le début de leur collaboration. Elle poursuit le récit de sa
vie de comédienne, dans ce « métier de tempêtes », avec le choc
artistique de <i>Phèdre</i>, puis ses retrouvailles avec Chéreau sur <i>La Douleur</i>
de Duras, pièce qu’elle a reprise en 2022. La richesse de son parcours,
entre Luc Bondy, Jean-Pierre Vincent, Antoine Vitez et Claude Chabrol,
Claude Sautet ou Louis Malle, permet de passer du théâtre au cinéma.<br />
C’est en 2016, après une première invitation sous Jean-Pierre Vincent,
qu’elle intègre la Troupe, dont elle devient la 538e sociétaire en 2021.
L’accueil chaleureux de ses camarades de jeu qu’elle évoque au souvenir
de son premier rôle, Agrippine dans <i>Britannicus</i> de Racine, est
l’occasion de comprendre jusqu’où elle place le partage au centre de sa
pratique. Si elle a depuis été distribuée dans de nombreuses pièces,
notamment <a href="https://www.comedie-francaise.fr/fr/evenements/le-cote-de-guermantes-22-23"><i>Le Côté de Guermantes</i></a> par Christophe Honoré et <a href="https://www.comedie-francaise.fr/fr/evenements/le-tartuffe-ou-lhypocrite-22-23"><i>Le Tartuffe ou l’Hypocrite</i></a> par Ivo van Hove repris cette saison, l’auteur et metteur en scène Lars Norén, pour qui elle a joué <i>Poussière</i>,
occupe une place particulière dans cet entretien, tant elle dit
l’importance de tels artistes qui s’intéressent, au-delà du savoir-faire
des interprètes, à « voir leur âme ». </p><p> Dominique Blanc appelle le texte un « <strong>terrain de jeu</strong> », quand elle évoque l'année qu'elle a passée au Cours Florent à explorer tout Tchekhov sous le regard de Pierre Romans.</p><p>Dominique Blanc fait par exemple de la création de <em>Peer Gynt</em> par Patrice Chéreau une « école d'acteur magnifique » où l'on peut « voir les autres au travail »,</p><p>Impossible enfin d'expliquer le mystère du jeu sans passer par <strong>l'enfance</strong>
qui est d'abord bien souvent le lieu d'origine de la vocation, ce désir
de mener « l'aventure d'être une autre » pour reprendre les mots de
Dominique Blanc. <br /></p>
</div><p></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-22759521483194057212024-03-24T14:54:00.001+01:002024-03-24T14:54:10.696+01:00Lundi 18 mars Terminales parcours Dominique Blanc<p> oups j'ai presque oublier mon compte rendu deséance!</p><p>Echauffement en ligne au lointain: danse en ligne, cheour, écoute, créer du mouvement, du silence, des ruptures, percevoir ce qui se propage dans la ligne à partir de Sandrine et de tous.</p><p>puis en ajoute course saut, effet de vagues. du son également</p><p>Puis on ajoute du rire jusqu'à la montée du fou rire à se rouler parterre.</p><p>En cercle: interrogation sur comment un mouvement déclenche un mot, du langage. précisions du mouvement qui engage la parole. On peut dire un mot ou un morceau de texte du parcours ou de l'oeuvre apprise, trouver du langage qui sort du corps. pas facile m^me pour Sandrine, sentiment que le groupe a eu du mal, tendance à rester dans des gestes quotidiens, à trop préméditer le geste en fonction du texte que l'on va dire ou l'inverse, difficile de trouver quelque chose d'organique, qui fait sens d'emblée ou étonne, surprend et donc est vivant. Recherche d'un lâcher prise, ce qui m'est le spectateur en action, ce qui l'émeut, c'est l'inattendu dans le jeu de l'acteur ( A évoquer dans la définition de l'acteur insoumis par George Banu: le biographique, le singulier qui demeure visible dans la construction du rôle et du jeu de l'acteur, le fait qu'il ne coïncide pas à 100 pour cent avec la demande du texte, du metteur en scène mais garde quelque chose de personnel tout en étant dans le projet global, pas solaire, toujours en alerte...)</p><p>( Importance de noter votre ressenti pour cette recherche qui est plus qu'un exercice. importance de l'adresse à l'autre, de la contamination par ce que l'autre a proposé, chercher plus large que le mouvement quotidien et dans la voix aussi. Faire des ruptures qui crée de l'inattendu. Nécessité d'une intensité, d'un silence avant de se lancer , nécessité de "se charger". Lien entre le corps et les mots, la voix, ce que racontent l'un et l'autre, l'un avec l'autre. penser à des variations dans l'adresse, dans la hauteur de voix.</p><p>Puis faire l'inverse: d'abord le texte, puis le geste: qu'est-ce que les mots provoquent sur le corps de celui qui parle, puis combiner les deux gestes et voix;</p><p>Travail à la table par groupe de scène dans Phèdre et dans le Mariage: italienne, puis relire Chantier je et trouver 5 mots qui qualifient le jeu de Dominique Blanc pour la pièce ou la scène qui vous concerne. Utilisez un mot comme indication de jeu, couleur de ce que vous allez produire en jeu. Intention de jeu qui vient colorer le premier niveau de sens du texte. ( Notez ce que vous avez fait personnellement et avec vos partenaires;)</p><p>Mise en espace des scènes avec ces consignes. Sandrine a vu quelques uns d' entre vous, notez les conseils qu'elle vous a donné, notez les miens également.</p><p>Séance prochaine sans Sandrine et sans Fiorelle: reprise de vos parcours à l'intérieur du projet Dominique Blanc à apporter, approfondissement des scènes, si c'est possible.Apporter vos carnets de bord pour retrouver le travail sur la matière Dominique Blanc que nous avons déjà fait.<br /></p><p><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-30082889202364363922024-03-21T11:51:00.004+01:002024-03-21T11:51:31.656+01:00Glossaire des termes techniques du théâtre<p> <a href="http://perso.numericable.fr/fborzeix/fred.borzeix/spec/technic/info3glo/t_somair.htm">Glossaire des termes techniques du théâtre</a> à potasser.<br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-38902645942251824722024-03-20T20:59:00.005+01:002024-03-20T21:05:31.787+01:00Travail de l'acteur: Elvire Jouvet 40 ( pièce qui reprend des leçons de théâtre de LouisJouvet sur Dom juan)<p> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=E-3csrQu5yI">Captation</a> ( 1H) avec Philippe Clévenot ( extraordinaire acteur ami de Jean-Pierre Vincent) et Maria de medeiros.<br /></p><h2 class="ExpressionSummary-standFirst qg-tt4 qg-xtra-lh svelte-m1s953" data-testid="ExpressionSummary-standFirst">A
partir des retranscriptions des cours donnés par Louis Jouvet à de
jeunes élèves du Conservatoire de Paris entre 1939 et 1940, Brigitte
Jaques écrit "Elvire Jouvet 40", une pièce qu'elle créé au Théâtre
National de Strasbourg en 1986, avec Maria de Medeiros, Philippe
Clévenot et Eric Vigner.</h2><h2 class="ExpressionSummary-standFirst qg-tt4 qg-xtra-lh svelte-m1s953" data-testid="ExpressionSummary-standFirst">A<a href="https://books.openedition.org/pur/74895?lang=fr">rticle sur la pièce et la captation de Benoit Jacquot</a> </h2><h1>Le Ravissement d’Elvire</h1>
<div class="tc-panel-body">
<div class="tc-block tc-block-article">
<div class="tc-block-body tc-block-content-custom">
<p>Au Conservatoire d’Art dramatique de Paris, à raison de sept séances
qui ont lieu entre le 14 février et le 21 septembre 1940, Louis Jouvet fait
travailler à une jeune actrice, Claudia, la dernière scène d’Elvire (acte
IV, scène 6) du <i>Dom Juan</i> de Molière. Claudia répète chaque fois la
scène devant la classe assemblée, qui intervient de temps à autre sous
l’impulsion du Maître. (...)</p><br />
<p>Parmi tous les cours publiés, la singularité des sept leçons à Claudia
vient de ce qu’on assiste à l’initiation finale d’une élève parvenue au
terme de son apprentissage, laquelle a lieu dans cette scène de <i>Dom Juan</i> à l’épreuve d’un des sommets de l’art théâtral. « Je trouve que
c’est la tirade la plus extraordinaire du théâtre classique », dira Jouvet.
(...)</p><br />
<p>Le soin exceptionnel apporté à la sténographie, qui reproduit les
humeurs, les silences, les mouvements, la respiration même des
participants, des « personnages », fait de ces documents un moment
de théâtre exceptionnellement vivant : nous sommes tout près de
connaître le secret du théâtre au travail, nous assistons à l’énigmatique
accouchement d’une artiste, nous nous faisons voyeurs de la double
passion du maître et de l’élève. (...)</p><br />
<p>Afin de la préparer à cet art sans artifice, Jouvet traque chez Claudia
les coquetteries, les habiletés, les joliesses, il réduit à néant tous les
plaisirs qu’elle retire de son savoir-faire. (...)</p><br />
<p>Une mise en scène est un aveu, disait Jouvet, et c’est bien à la
déclaration d’un aveu que ces leçons nous font assister. Elles semblent
en effet, à mesure que l’on s’achemine vers la fin, les stations
marquées d’une approche de l’art théâtral, comme d’un <i>« phénomène de chimie céleste »</i> (...)</p><br />
<p>Jouvet veut Claudia comme Elvire : extatique, inconsciente, égarée, et
même anorexique, dans un « état de viduité » tel que l’actrice devienne
pure transparence, pure voix qui jaillit entre le texte et le monde, pure
interprète.<br />
« C’est quelqu’un qui vient délivrer un message malgré lui. » Jouvet
parle d’Elvire à Claudia, mais ce faisant ne lui donne-t-il pas une
définition de l’acteur, la plus utopique et peut-être la plus belle ?
À la fin de ces leçons, en effet, nous avons affaire à quelqu’un qui n’est
plus Claudia, à quelque chose qui n’est plus pour la comédienne « la
niaise manie de son moi encombrant qui la possède ».</p><br />
<p>C’est après de longs mois d’exercices, d’entraînements physiques et
spirituels, que surgit ce moment soudain et merveilleux où de l’oubli
de soi naît pour elle le grand Art du théâtre. <i>Ça parle</i>. Comme les
maîtres zen se réjouissent quand, dans l’art chevaleresque du tir à l’arc
japonais, <i>« quelque chose a tiré »</i>.<br />
« La nue éclate, on voit tout à coup l’apparition et puis elle parle, et
quand c’est fini, c’est fini. »</p><br />
<p>Ainsi Louis Jouvet enseignait-t-il en 1940 l’art de l’acteur.</p>
<p class="tc-signature-article">
Br igi t t e Jaques
</p>
</div>
</div>
</div><h2 class="ExpressionSummary-standFirst qg-tt4 qg-xtra-lh svelte-m1s953" data-testid="ExpressionSummary-standFirst"> </h2><br />La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-71911845509775298992024-03-19T22:12:00.000+01:002024-03-21T10:06:19.405+01:00Prochain spectacle: Illusions Perdues d'après Balzac par Pauline Bayle: Jeudi 21 mars 19h<p> <a href="https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/par-les-temps-qui-courent/pauline-bayle-metteuse-en-scene-3778090">Entretien avec Pauline Bayle</a> sur France Culture<br /></p><p><a href="https://comedie-colmar.com/spectacle/96.illusions-perdues">Sur le site de la comédie de Colmar</a> avec l'émission de radio que j'anime sur RDL 103.5 avec monsieur Fischer.</p><p><a href="https://www.lhectare.fr/sites/default/files/2021-08/Dossier%20artistique%20Illusions%20perdues.pdf">Dossier artistique</a> </p><p>Autre adaptation du roman de Balzac: le film de Xavier Giannoli très réussi. <a href="https://www.youtube.com/watch?v=I69UkilmDUU">Dialogue avec le réalisateur</a></p><p><a href="https://www.dailymotion.com/video/x840sdw">Bande annonce du film</a> <br /></p><p><b>Première partie : Les Deux Poètes</b><br />Le roman semble d'abord avoir un double héros, Lucien Chardon et David<br />Séchard, jeunes gens de talent et sans fortune : l'un est fils de pharmacien<br />et veut devenir un grand poète, l'autre est fils d'imprimeur et veut inventer<br />un nouveau mode de fabrication du papier. Leur caractère, leur physique,<br />leurs désirs les opposent. La beauté et le charme de Lucien l'introduisent<br />dans le milieu aristocratique d'Angoulême où Mme de Bargeton se fait sa<br />protectrice et sa muse. David est épris de la soeur de Lucien, Eve, avec qui<br />il partage amour et dévouement pour son frère. Leurs destinées divergent<br />alors. L'avenir de David est auprès d'Eve et dans l'imprimerie de son père<br />où il peut mener ses recherches sur le papier. Celui de Lucien ne peut<br />s'accomplir qu'à Paris, lieu de consécration des talents littéraires. Il s'y rend,<br />fuyant avec Mme de Bargeton les rumeurs et les petitesses de la province.</p><p><br /><b>Deuxième partie : Un Grand Homme de province à Paris</b><br />Mais Paris est aussi le lieu de la perte des illusions sur l'être aimé et l'amour<br />des deux amants d'Angoulême ne résiste pas aux éblouissements d'une<br />soirée d'opéra. Lucien, privé de sa protectrice, se résout à vivre frugalement<br />et se remet au travail sur ses manuscrits. Il fait la connaissance d'un jeune<br />écrivain, d'Arthez, et d'un journaliste, Lousteau. Incité par l'un à suivre la<br />voie difficile du travail solitaire, il choisit de suivre celle dont on lui a<br />pourtant montré les dangers, la recherche du succès immédiat par le<br />journalisme. Amant adulé de l'actrice Coralie, il mène ainsi quelque temps<br />une existence brillante, mais s'attire des inimitiés ; victime de ses<br />contradictions et de la vengeance de Mme de Bargeton, il se retrouve seul à<br />la mort de Coralie et repart pour Angoulême.</p><p><br /><b>Troisième partie : Les Souffrances de l’inventeur</b><br />Pendant que David consacre tout son temps à ses recherches sur le papier,<br />Eve tente de le remplacer à l'imprimerie ; mais elle se trouve en butte aux<br />manœuvres des frères Cointet qui veulent ruiner une entreprise<br />concurrente et s'emparer de l'éventuelle découverte de l'inventeur.<br />L'arrivée de Lucien, auteur de faux billets qui font peser sur David la<br />menace d'une arrestation, ses repentirs successifs, ses tentatives<br />désastreuses pour réparer ses fautes, ne font qu'accélérer la victoire des<br />imprimeurs. Lucien quitte Angoulême avec l'intention de se tuer, mais il<br />rencontre sur la route un prêtre espagnol. Cette rencontre tient à la fois du<br />ravissement (rapt et séduction), de la dépossession de soi et de la<br />renaissance : au prix d'un étrange pacte, Lucien peut repartir à la conquête<br />de Paris. Illusions Perdues s'ouvre sur Splendeurs et misères des courtisanes. »</p><p>Les personnages: voir dans le dossier <a href="https://theatre-contemporain.net/images/upload/pdf/f-d87-621cb59f6b0b8.pdf">le dossier Tandem p19 et 2</a>0<br /></p><p><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-33496276567283209072024-03-19T18:07:00.006+01:002024-03-19T18:34:17.670+01:00Dominique Blanc au théâtre Anthéa avec des élèves de spé ( entretien en janvier)<p> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=YyuGp0i_-jU">Rencontre avec des lycéens au Théâtre Anthéa</a></p><p>On ne s'en lasse pas, même si on l'a déjà entendue. </p><p><a href="https://www.ecoledeslettres.fr/la-comedienne-dominique-blanc-au-baccalaureat-un-parcours-exemplaire-au-theatre/">Article dans L'Ecole des lettres</a> qui fait une synthèse.<br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-23334012130804898772024-03-19T11:08:00.004+01:002024-03-19T11:08:34.406+01:00Comparaison de la Phèdre de Racine par Patrice Chéreau et Matthieu Cruciani ( copie de Flavie annotée)<p> <!--[if gte mso 9]><xml>
<o:OfficeDocumentSettings>
<o:AllowPNG/>
</o:OfficeDocumentSettings>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:8.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:107%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Aptos","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Aptos;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Aptos;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;}
</style>
<![endif]-->
</p><p align="center" class="Studys" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><i><u>Phèdre</u></i><u> :
comparaison de mises en scènes</u></b></p>
<p align="center" class="Studys" style="line-height: normal; text-align: center;"><b><u><span style="text-decoration: none;"> </span></u></b></p>
<p class="Studys" style="line-height: normal;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i>Phèdre</i>
est une tragédie classique écrite par Racine en 1677. Mais Racine s’est inspiré
de deux dramaturges : Euripide, dramaturge grec qui a écrit <i>Hyppolite</i>,
ou <i>Hyppolite porte-couronne</i>, datant de 428 avant JC ; et Sénèque,
dramaturge romain ayant écrit<i> Phèdre</i>. Cette pièce est une tragédie se
composant de cinq actes, se nommant d’abord <i>Phèdre et Hyppolite</i>. Cette
pièce raconte l’amour tragique de Phèdre pour son beau-fils Hyppolite. Phèdre
faisant partie de la famille des Atrides, elle est soumise aux passions
interdites de la déesse Vénus. Œuvre culte du répertoire théâtral, elle a
traversé les siècles et a été mises en scène d’innombrables fois. Dans cet
écrit nous allons nous intéresser à deux d’entre-elles, celle de Patrice
Chéreau datant de 2003, et celle de Matthieu Cruciani datant de 2024.</p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Commençons par le
fait que les deux metteurs en scène n’ont pas du tout eu le même parti pris. En
effet, Patrice Chéreau a vraiment fait de Phèdre une tragédie. Alors que Matthieu
Cruciani en a plutôt fait un drame. Un drame est une pièce de théâtre de ton
moins élevé que la tragédie, représentant une action violente ou douloureuse,
où le comique peut se mêler au tragique. Une tragédie, quant à elle, a toujours
un caractère de fatalité souvent associé aux divinités, ce qui était moins le
cas dans la mise en scène de Matthieu Cruciani. Certes le texte conservait la
présence des divinités, mais ce qui me faisait penser à du drame était le fait
qu’il y avait des moments où l’on rigolait ( <span style="color: red;">Un peu
fort et familier : où nous étions invités à sourire.</span>), des moments
plus légers qui ne sont habituellement pas présent dans la tragédie<span style="color: red;">.( IL faut les décrire, les nommer.)</span> Ce dernier en
mettant en scène cette pièce devait prendre en compte la problématique de
comment monter Phèdre en 2024, alors qu’il a eu énormément de mises en scènes
déjà faites auparavant. De plus, Matthieu Cruciani doit répondre aux attentes
de son public et le public de la Comédie de Colmar est assez hétérogène, il
fallait donc que la pièce n’éloigne pas les plus jeunes mais garde aussi les
plus âgés. C’est peut-être pour cela que cette mise en scène s’apparentait plus
à un drame qu’à une tragédie, qui s’éloigne plus de notre société actuelle. </p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Abordons
maintenant le sujet de la scénographie. Je pense qu’il est important de
signifier que le dispositif scénique n’était pas le même dans les deux mises en
scène. En effet, la mise en scène de Patrice Chéreau était en bi-frontal, <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">ce qui crée une
grande proximité des acteurs avec le public </span>alors que celle de Matthieu
Cruciani était en frontal. La scénographie de la mise en scène de Chéreau était
plus sobre que celle de Matthieu Cruciani.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>Du fait que la mise en scène soit en bi-frontal, je ne pourrais pas
utiliser le vocabulaire « cour » et « jardin ». Il y avait
donc à une des extrémités de la scène, une reconstitution d’un temple, plus
précisément celui de Petra en Jordanie. Cet édifice a un accès à la scène avec
un petit pont, d’une architecture plus moderne. C’est le scénographe Richard
Peduzzi, collaborateur habituel de Chéreau, qui en est à l’origine. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Le reste du plateau est nu, hormis quelques
chaises très modernes. Lors de la dernière scène, il y a juste un monte-charge
qui ramène le corps mort d’Hyppolite au plateau<span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">, monte-charge qui figurait dans
l’usine qu’était les Ateliers Berthier transformés en théâtre. C’est un décor
qui mélange une modernité froide, le béton du sol étant très présent et une
architecture antique, presque archaïque, </span><span style="color: red;">avec
cette reproduction de la porte de Petra par Richard Peduzzi, le scénographe de
Chéreau et par où Phèdre fait ses entrées</span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">, qui soulignent l’influence de la
tragédie grecque sur le projet de Chéreau. La scénographie de la mise en scène
de Matthieu Cruciani est quant à elle bien plus fo</span>urnie. En effet, tout
d’abord, le plateau était séparé en plusieurs parties par des rideaux, qui
s’ouvraient <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">ou
se fermaient durant la pièce, cela créait du dévoilement progressif de
l’espace, ce qui est très intéressant. </span>Un premier rideau vert/bleu
délimitait l’avant-scène du reste du plateau. Les murs étaient en bois et pas
totalement peints, cela pouvait symboliser la vacance du pouvoir, l’instabilité
politique<span style="color: red;"> </span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">; en effet au début de la pièce, Thésée
qui est à la tête du pouvoir est présumé mort, il se joue ainsi une quête du
pouvoir pour plusieurs personnage : Hyppolite fils de Thésée mais d’un
premier mariage avec une amazone, Phèdre qui est la femme de Thésée, le fils de
Phèdre et de Thésée, ou Aricie dont la famille a été tuée par Thésée. Ainsi, la
stabilité du royaume est perturbée, et l’arrivée de Thésée ne remet pas les
choses en place, il n’est pas accueilli comme le devrait être un roi.</span> A l’avant-scène
il y avait à cour un petit lit avec des vêtements dessus. Il pourrait
symboliser un lit dans une chambre étudiante. Au-dessus de ce lit, il y avait
une cible, qui symbolisait le fait qu’Hyppolite est sous la protection de
Diane, déesse chasseresse<span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">. A jardin, il y avait une ouverture qui pouvait sûrement
mener aux coulisses, mais qui symbolisait le fait que le palais s’étendait
au-delà des limites du plateau. Cette partie pouvait symboliser une salle d’eau
ou une piscine puisque Hyppolite s’y rendait avec une serviette, et des
accessoires de nage. </span>A côté de cette ouverture il y avait une chaise
orange, d’un style qui évoque les années 1980. Pour finir, sur l’avant-scène, il
y avait à cour et à jardin sur le mur, une lampe, qui évoquait également les
années 1970, 1980. Il y avait également à jardin, un tabouret avec un bouquet
de fleur dessus. Derrière le premier rideau il y avait une grande partie du
plateau<span style="color: red;"> </span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">; cet espace était dévoilé lors de la
première apparition de Phèdre, par Oenone qui ouvrait les rideaux. </span>Au
centre, il y avait une sorte de praticable <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">blanc à la fois table basse et scène
dans la scène avec un néon posé dessus dans une sorte de tuyau qui ne sera
allumé qu’au dernier acte. Ce néon pouvait faire penser avant qu’il ne s’allume
à un câble comme si le palais était en chantier, pour symboliser encore une
fois ce monde en chantier, cette instabilité politique. Sur le praticable il y
avait vers jardin une table avec une bouteille d’alcool et des verres dessus,
et plus vers cour, une chaise et une bassine d’eau. De plus à jardin, sur le
mur, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>il y avait un trophée de chasse, qui
rappelait le Minotaure vaincu par Thésée. Tout cela était recouvert de draps
gris, un peu comme les couvertures de déménagement, avant l’arrivée de Thésée,
pour encore une fois symboliser cette vacance du pouvoir, et le fait qu’il
reprenne le pouvoir et réaffirme sa puissance lorsqu’il revient. De plus à
jardin, il y avait un banc, mis contre le mur, et au-dessus un miroir, qui
était également caché par un drap au départ. Ce miroir était surtout utilisé
par Phèdre, c’est par ce moyen qu’elle se voit vraiment telle qu’elle est et
qu’elle parle à Vénus. </span>Au départ j’avais interprété ce miroir comme une
fenêtre où Phèdre pouvait observer à la dérobée Hippolyte dans la forêt. A cour,
il y avait une petite ouverture qui a servi <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>à un seul moment du spectacle : lorsque
Thésée revient, un monte-charge lui apporte un saladier avec des pommes, il en
mange une. Nous avons appris qu’au départ, Mathieu Cruciani avait la volonté de
faire venir tout un festin italien, pour rappeler encore une fois cette
ambiance méditerranéenne ; mais cela n’a pas été possible.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Derrière cette partie, il y avait de nouveau
un rideau, mais cette fois transparent et en plastique, il me faisait penser
aux plastiques qu’il y a parfois sur les chantiers ; encore une fois je
pense que ce choix a été fait pour symboliser la vacance du pouvoir. Ce rideau
est arraché par Thésée dans sa colère et sur le fond de scène au lointain, il y
avait collé ou peint une représentation de la mer Egée, cela permettait de
placer le plateau dans un décor, une ambiance : celle de la Grèce antique,
du moins d’un pays méditerranéen. La scénographie de Mathieu Cruciani reprenait
plusieurs éléments qui pouvaient faire penser à des mises en scènes antérieures
de Phèdre. Par exemple, le monte-charge pouvait faire penser à la mise en scène
de Chéreau. Les décors témoignaient de l’esthétique cinématographique appréciée
par Mathieu Cruciani. </p>
<p class="Studys" style="line-height: normal;"> </p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Nous allons
maintenant aborder l’éclairage. Dans les deux mises en scènes elles avaient une
importance primordiale. Dans la mise en scène de Patrice Chéreau, le principal
éclairage venait du fait que les comédiens étaient chacun éclairés par des
poursuites. Le fait d’utiliser des poursuites permettait de créer une certaine
distance, ou à l’inverse, proximité entre les personnages, et cela permettait
également de créer du rythme lors de certaines transitions ; par exemple
lorsqu’une poursuite bougeait rapidement pour annoncer l’arrivée d’un tiers
personnage, cela créer du rythme et permettait <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">de dirigeait le regard du spectateur. Les
personnages semblaient aussi comme happés, fixés dans la lumière, piégés. Pour
la mise en scène de Matthieu Cruciani, les différents rideaux permettaient de
faire des effets d’éclairage, avec des parties ombragées, des parties plus
lumineuses. Les projecteurs avaient ainsi une fonction délimitatrice de
l’espace. De plus, à certains moments les projecteurs changeaient des nuances
de couleurs, cela permettait notamment de donnait des indications de
temps : par exemple au moment du discours de Théramène, les lumières ont
changé de teintes indiquant l’aube. La lumière magnifiait les images comme le
prouvent les nombreuses photos de plateau qui témoignent d’une lumière solaire.</span></p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Dans les deux
mises en scènes, les costumes étaient très différents. Dans la mise en scène de
Patrice Chéreau, les costumes étaient très codifiés. En effet, les hommes
portes de longs manteaux, et sont souvent torse nu (Hyppolite et Thésée), seul
Théramène porte une chemise sous le manteau, les femmes portent plutôt des
robes assez sobres avec des vestes de costumes par-dessus. Mais il y a
également un code couleur qui symbolise les différentes mentalités des
personnages. Le bleu représente la sagesse, comme avec les personnages
d’Hyppolite et de Théramène, le rouge la royauté et la puissance comme avec
Thésée, et le noir et le bleu très foncé symbolisent le deuil, le refus ou l’asexualité,
comme avec Phèdre. Il est important de signifier que dans cette mise en scène
il y avait un accessoire extrêmement important : l’épée ; elle
suivait les personnages tout au long de la pièce et était primordiale pour la <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">continuité de
l’histoire, car elle pouvait établir une supériorité, elle est également
symbole du mensonge de Phèdre. En effet, Eonone raconte à Thésée que Hyppolite
a essayé d’abuser de Phèdre, pour le lui prouver, elle lui montre l’épée
qu’Hyppolite avait laissé à Phèdre lorsque cette dernière lui avait avoué son
amour</span><span style="color: red;">.( N’oublie pas la dimension phallique de
cet objet</span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">.) </span>Dans la mise en scène de Mathieu Cruciani, les costumes
témoignaient d’une époque plus moderne. Hyppolite portait un jeans, un t-shirt
blanc, une chemise rose et des bottes s’apparentant à des santiags, ce style
vestimentaire témoignait de sa jeunesse. Il a changé quelque fois de tenues durant
la pièce, par exemple pour porter un costume deux pièces. Théramène quant à
lui, portait un pantalon beige, une chemise blanche et une cravate. Le
personnage de Thésée portait également un costume deux pièces noirs<span style="color: red;">.( Evoque aussi le fait qu’il se déshabille</span>.) Ces deux
personnages avaient des habits plus « sérieux », ce qui peut faire
référence à leur supposée sagesse<span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">. Ces vêtements donnaient parfois aux hommes des
allures de business men ou de gangsters italiens comme dans les films sur la
mafia. Phèdre quant à elle portait des </span>robes et des chaussures à talons,
elle en changeait plusieurs fois pendant la pièce ; je pense que la plus marquante
est sa robe dorée à la longue <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>traine,
cela rappelle <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">son statut royal au début du deuxième acte et réactive la puissance de son
nom qui signifie la brillante. </span>Oenone portait également des chaussures à
petits talons et plusieurs robes, mais souvent assez sombre ce qui montrait
bien son rang social inférieur, à certains moments elle portait également des
pantalons et des débardeurs. Aricie, portait un chemisier blanc, avec un
pantalon brun, et un foulard en guise de ceinture. Je trouve que ce foulard
peut lui donner un air « rebelle », qui va bien avec les santiags
d’Hyppolite. La comédienne de Panope et d’Ismène, changeait de tenues entre les
deux personnages, mais je me souviens qu’elle portait à un moment un chemiser
avec un pantalon blanc. Dans cette mise en scène, il y avait plus d’accessoires
utilisés durant la pièce, comme des sacs, dont un sac de voyage pour Hyppolite,
des bouquets de fleurs, etc. Mais il y avait également l’utilisation d’une
épée, mais elle avait moins la prééminence que dans la mise en scène de <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">Chéreau, ce sont
les flèches fichées dans la cible de la chambre d’Hippolyte qui vont la
remplacer, </span><span style="color: red;">notamment quand Phèdre s’en sert pour
feindre de la ficher dans son cœur</span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">.</span></p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Dans les deux
mises en scène, des fonds sonores étaient utilisés. Dans celle de Patrice
Chéreau, ce n’était pas de la musique à proprement parlé, mais plutôt des sons
inquiétants annonçant l’arrivée d’un personnage, ou qui accompagnaient une
action dramatique. Il y avait tout de même de la musique à certains moments,
comme lors de la dernière scène, après la mort de Phèdre, de la flûte. Dans la
mise en scène de Mathieu Cruciani, il y avait bien plus de musique qui
accompagnait les actions de la pièce, elle n’était pas là tout le temps
cependant. Les musiques ont été composées par Carla Pallone, elles
s’accordaient donc très bien avec les actions, et je trouve que plus la pièce
avançait, plus la musique était sombre, moins fluette, au vu de la situation
dramatique des <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">personnages. Elle s’apparente à une sorte de bande son comme au cinéma.</span><span style="color: red;"></span></p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Pour finir il est
également important de parler du jeu des acteurs. En effet, les deux metteurs
en scène <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">n’avaient
pas le même parti-pris concernant ce point. Patrice Chéreau a vraiment monté
une tragédie, c’est-à-dire que les comédiens jouaient en exprimant toutes leurs
passions par un jeu corporel très intense car leurs personnages étaient soumis
à une fatalité, ils avaient également tous un rapport aux dieux très prononcé, c’étaient
presque les personnages principaux de la pièce. Par exemple, on voit dès le
départ dans cette mise en scène, que Phèdre va mourir, on ne sait juste pas
quand, Dominique Blanc entre courbée de douleur marquant sa souffrance par une
gestuelle très intense. Dans la mise en scène de Mathieu Cruciani, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>le jeu n’était pas le même. Comme je l’ai dit
précédemment, cette mise en scène se rapprochait plus du drame que de la
tragédie, ainsi les personnages par l’intermédiaire des comédiens étaient moins
tournés vers les dieux, il y avait </span>plus de distance avec cette facette
de la pièce. En outre, leur jeu était peut-être moins « grandiloquent ».
On peut avoir l’impression que les émotions étaient jouées plus violement dans
la mise en scène de Chéreau, mais il faut aussi prendre en compte que nous
avons analysé une captation, qui ne montre que certains <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">détails et permet les gros
plans </span>alors que nous étions placés assez haut à la Comédie de Colmar
lors de la représentation de la mise en scène de Mathieu. De plus, certains
personnages étaient incarnés très différemment. Nous pouvons tout d’abord
prendre l’exemple du personnage de Thésée. Dans la mise en scène de Patrice
Chéreau, Thésée, incarné par Pascal Greggory, est accueilli comme un roi
lorsqu’il revient au palais. Les autres personnages s’inclinent devant lui, et
sa veste longue rouge est un symbole de sa puissance. Ce n’est pas le cas dans
la mise en scène de Mathieu Cruciani. En effet, Thésée, incarné par Thomas
Gonzales, est montré comme revenant des Enfers : il est blessé et n’a pas
le sens des réalités, comme s’il avait pris de la drogue. En outre, il n’est
pas acclamé comme le devrait être un roi, il revient dans un palais rongé par
l’instabilité politique. Il faut également rajouter que dans la mise en
scène de Patrice Chéreau, Eric Ruff et Pascal Greggory ont un air de
ressemblance, ce qui <span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">n’est pas le cas de Maurin Ollès et de Thomas Gonzales qui
ne se ressemblent pas et qui n’ont pas une telle différence d’âge, le jeu de la
relation père et fils est donc changé, plus distant</span><span style="color: red;">, le rejet du fils par le père est accentué lors de leurs
retrouvailles </span><span style="color: #0d0d0d; mso-themecolor: text1; mso-themetint: 242;">. Il y a aussi une différence dans les mises en scènes dans </span>le
duo Oenone et Phèdre. Dans la mise en scène de Patrice Chéreau, Oenone, jouée
par Christiane Cohendy, reprend vraiment le rôle de la nourrice, indiqué dansl a
pièce de Racine. Dans la mise en scène de Mathieu, Oenone, jouée par Lina Alsayed,
est plus jeune que Phèdre, jouée par Hélène Viviès, ce qui rend leur relation
plus amicale, comme si Oenone était son amie d’enfance, sa conseillère. Mais il
faut tout de même rajouter que les deux metteurs en scène ont lutté pour casser
la diction trop classique de l’alexandrin chez leurs comédiens. Ils ne
voulaient pas entendre la musicalité mais la syntaxe des vers. </p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;">Ainsi, les deux
mises en scènes divergent sur beaucoup points, comme nous avons pu le
constater. Mais, il est important de rappeler que la mise en scène de Patrice
Chéreau a été faite en 2003, il n’y avait pas les mêmes problématiques pour
mettre en scène cette pièce emblématique. La mise en scène de Mathieu Cruciani
est une création de 2023-2024. Le metteur en scène devait donc réussir à créer
quelque chose de nouveau, tout en respectant la pièce de Racine, et en ne
tombant pas <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dans une copie conforme des
chefs d’œuvres fait auparavant, comme la mise de Chéreau. </p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;"><span style="color: red;">( manque peut-être ton appréciation personnelle .)</span></p>
<p class="Studys" style="line-height: normal; text-indent: 35.4pt;"><span style="color: red;">Globalement très riche, très intéressant. Bravo .</span></p>
La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-31882073704422475182024-03-17T16:53:00.000+01:002024-03-18T19:05:01.638+01:00Beaumarchais contemporain du peintre Fragonard et du libertinage: analyse du tableau Le verrou<p> Exemple le tableau intitulé <a href="https://histoire-image.org/etudes/verrou">Le verrou</a></p><p>Video qui explique le tableau: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=ZM0ic5AyBvQ">Qu'est-ce qui se cache sous ce tableau?</a> <br /></p><p>Daniel Arasse : <a href="https://www.cineclubdecaen.com/peinture/livres/arassehistoiresdepeintures.htm">Histoires
de peintures</a> :<br />
</p><p></p>
<p>"Sur la droite, un jeune homme enlace une jeune femme et de la main
droite pousse le verrou du bout du doigt, ce qui est assez irréaliste.
La jeune femme serrée contre lui se pâme et le repousse. Toute la partie
gauche du tableau est occupée par un lit dans un extraordinaire
désordre : les oreillers épars, les draps défaits, le baldaquin qui
pend… Un spécialiste de Fragonard a eu cette formule admirable pour
décrire le tableau : à droite le couple et à gauche rien (..).</p>
<p>Effectivement, il n'y a pas de sujet dans cette partie du tableau,
juste des drapés, des plis, donc finalement de la peinture. En observant
les oreillers du lit, Daniel Arasse remarque que leurs bords sont
anormalement dressés, comme des pointes vers le haut. En regardant dans
la direction de ces pointes, il voit que dans le baldaquin s'ouvre
légèrement un tissu rouge, avec une belle fente allant vers l'obscur.
(…) Ce repli noir dans le tissu rouge peut cependant avoir du sens par
rapport à ce qui va se passer, d'autant plus que le drap de lit qui fait
l'angle au premier plan jouxte la robe de la jeune femme et est fait du
même tissu que cette robe. Si vous regardez bien cet angle c'est un
genou.</p>
<p>Il apparaît donc que ce rien est l'objet du désir ; il y a le
genou, le sexe, les seins de la jeune femme, et le grand morceau de
velours rouge qui pend sur la gauche et qui repose de façon tout à fait
surréaliste sur une double boule très légère avec une grande tige de
velours rouge qui monte. <br />
"
</p>
<p>Pour Daniel Arasse cela ne fait aucun doute, c'est une métaphore du sexe masculin.</p>
<p>Mais le critique d'art insiste bien aussi sur le fait que tout ce
qu'il peut dire de ce rien qui occupe la moitié du tableau, c'est que
c'est un lit à baldaquin en désordre. S'il commence à nommer les choses
alors son discours se teinte d'une vulgarité qui ne correspond pas du
tout au tableau. Etre confronté à l'innommable est ce qui l'a passionné
dans ce tableau. Nommer le lit comme genou, sexe, sein, sexe masculin
dressé, est scandaleux, car c'est précisément ce que ne fait pas le
tableau. Il ne le dit pas, ne le montre même pas, au spectateur de le
voir ou non.</p>
<p>Pour Daniel Arasse, le spectateur est confronté à l'innommable, non
parce que la peinture est dans l'indicible, ce qui impliquerait une
notion de supériorité, mais parce qu'elle travaille dans l'innommable,
dans l'en deçà du verbal. Et pourtant, ça travaille la représentation.
Mais dès que les choses sont nommées, elles perdent cette qualité
d'innommable de la peinture elle-même.</p>
<p>Daniel Arasse : <a href="https://www.cineclubdecaen.com/peinture/livres/arassehistoiresdepeintures.htm">Histoires
de peintures</a> : p. 316 et suivantes</p><p><span style="background-color: white;"><b>Jean-Pierre Vincent se souviendra de l'atmosphère libertine et galante de Fragonard dans le choix de son décor de l'acte II: la chambre de la Comtesse ainsi que dans les costumes qui évoquent l’époque . la sensualité des femmes est mises en valeur par les vêtements et les corsets qui font pigeonner les seins. </b></span></p><p><span style="background-color: white;"><b>Nombreuses scènes d'intimité dans la pièce:La Comtesse à sa toilette, qui "chiffonne" avec sa suivante par exemple.</b></span></p><p><span style="background-color: white;"><b>Le fils de Fragonard a lui-même produit une gravure illustrant la scène de Chérubin:<a href="https://lanouvelleathenes.fr/2019/03/21/alexandre-evariste-fragonard/">la romance de Chérubin</a></b></span></p><p><span style="background-color: white;"><b>Beaumarchais s'inspire aussi de <a href="http://blog.ac-versailles.fr/lelu/index.php/post/14/12/2011/Van-Loo,-La-Conversation-espagnole">La conversation espagnole de van Loo</a> </b></span></p><p><span style="background-color: white;"><b>Il est important de se souvenir que les scénographies et costumes , parfois les compositions et postures sont inspirées par la peinture. Le scénographe de Vincent, Jean-Paul Chambas est aussi un peintre. <br /></b></span></p><p><span style="background-color: white;"><b>La pièce de Beaumarchais est par ailleurs proche de la parution des Liaisons dangereuses de Laclos dont vous verrez une réécriture par Heiner Muller. </b></span><br /></p><p> </p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-51490216851710469112024-03-17T15:11:00.007+01:002024-03-17T15:22:34.720+01:00Premières: séance du vendredi 15 mars Zone à étendre<p> Nombreux absents donc programme prévu un peu perturbé mais séance riche tout de même</p><p>Un lycéen de seconde en immersion; <br /></p><p>Cercle de paroles avec préparation au spectacle du jeudi 21 mars 19H : Illusions perdus d'après Balzac mis en scène par Pauline Bayle. Les absents doivent se créer un horizon d'attente d'après ce que j'ai mis en ligne.</p><p>Interrogation à creuser: Pourquoi une telle vogue d'adaptation de roman au théâtre? <br /></p><p>Rappel: les cercles de paroles doivent être mentionnés dans vos carnets de bord.</p><p>Echauffement: toujours travail sur le choeur à partir de la marche et de l'occupation du plateau, avec des variantes: équilibrer le plateau, restreindre l'espace progressivement. jeu de rythme avec un clap on restreint l'espace et on circule très proche, puis on s'éloigne, deux claps ralenti, trois clap on s'arrête: exercice très bien réalisé, très beau à voir pour le spectateur. toujours se demander quelle compétence du comédien il permet de travailler, comment vous le vivez. Quelle est la marge de liberté à l'intérieur du dispositif contraint? beaucoup d’inventivité chez David par exemple qui s'amuse avec la contrainte pour inventer des façons de marcher?</p><p>veiller à trouver votre liberté dans la contrainte et à vous en servir , ne pas appliquer scolairement les consignes.</p><p>Exercice de Marche/arrêt avec seulement trois personnes en mouvement: quand l'une s'arrête un immobile se met en mouvement et restitue la consigne de trois toujours en mouvement, puis quatre , puis cinq. Sorte de relai, comment se passe-t-il? Ecoute, regard, instinct, main sur l'épaule? possibilité de commencer à se mouvoir pour qu'un de ceux qui se déplacent décide de s'arrêter. Petit à petit l'écoute du groupe s'affine et vous fabriquez de superbes cheors que nous utiliserons dans le spectacle , notamment pour des transitions.</p><p>2. Travail du texte: italienne malgré les absents. Trop de gens ne savent pas leur texte alors que nous avions dit qu'au retour des vacances le texte devait être su. Difficile de mettre en scène quand vous avez le texte en main.Réflexion sur les différentes façon d'apprendre un texte. Conseil d'Emilie: plutôt en apprendre un petit bout chaque jour, y consacrer un peu de temps chaque jour plutôt que de se ménager une seule longue plage d'apprentissage. Vous retrouver en dehors des séances pour faire des italiennes. Me demander d'être parfois présente. Chacun note dans le carnet de bord sa méthode d'apprentissage du texte. Bravo à ceux qui ont fait le travail sérieusement et qui se reconnaîtront. Ne me forcez pas à décréter une évaluation notée de l'apprentissage en vous mettant à jour pour vendredi prochain.<br /></p><p>Temps de travail individuel ou par groupe de scène pour apprendre par coeur et mettre en espace.Notez ce que vous avez fait, proposé et les consignes et explications qui vous ont été donnés.</p><p>Mise en scène de Loup: conserver le schéma mis en place. Notez chacun ce que vous devez faire, faites vous votre propre conduite.</p><p>Séance productive et engagée de la part des présents. Bravo.<br /></p><p>Nous poursuivrons les mises en scène des séquences à la séance prochaine. Il faudrait arriver à une première esquisse pour chaque scène donc apprenez vos textes et revoyez les séquences déjà un peu travaillées comme obscurité, souche, Loup, Charme par exemple.</p><p>Essayez d'être présents au maximum car les jours fériés font qu'il n'y a pas tant de séances que cela.</p><p><span style="color: red;">Nombre de séances restantes: 22 mars, 5 avril, 12 avril, 19 avril, 10 mai, 17 mai et la journée de présentation du 24 mai!</span></p><p><span style="color: red;">peut-être faudra-t-il en rajouter mais ce n'est pas prévu.</span><br /></p><p><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-6565402201584123132024-03-16T16:06:00.002+01:002024-03-16T16:06:48.916+01:00La mécanique du tragique: une série à écouter sur France Culture<p> Première émission sur Racine, deuxième sur Shakespeare.</p><p><a href="https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/serie-le-tragique">La mécanique du tragique</a><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-17912580467690394842024-03-16T08:56:00.002+01:002024-03-17T15:22:11.900+01:00Terminales : Projet Dominique Blanc : séance du lundi 11 mars<p> avec Sandrine. Pauline et Oriane absentes</p><p>cercle de paroles: -discussion à propos d'une répétition le lundi Pâques 1 avril ( ce n'est pas une blague ) car plusieurs séa,ces tombent à l'eau soit du fait des jours fériés soit du bac blanc;</p><p>-C'est Milla qui prépare l'horizon d'attente sur Illusions Perdues de Pauline Bayle: représentation le jeudi 21 mars à 19h CDC</p><p>En attendant Sandrine qui annonce un léger retard: préparer pendant une demi heure votre parcours à l'intérieur du projet Dominique Blanc à partir de toute la matière accumulée lors des précédentes séances ( ayez vos carnets de bord avec vous en séances de pratique pour vous y reporter éventuellement.) Un peu à froid mais formateur en cette rentrée. Se replonger dans la matière rapidement.<br /></p><p>Sandrine arrive : petit échauffement avant la présentation de votre parcours </p><p>en cercle : danse avec port de bras, </p><p>transmission d'un message à l’oreille par Sandrine dans un sens puis un deuxième dans l'autre sesn, entrée secrète dans le travail. Les deux phrases transmises servent de support à un exercice d'adresse et de diction: " Dis lui que je lui dirai tout à l'heure" " Dis lui que ce n'est pas la peine, on s'est tout dit."</p><p>Mouvements du corps qui fait des huit, dérouiller le corps tranquillement, accompagner avec la voix, murmure, penser à agrandir le regard aussi.</p><p>travail de choeur avec la danse amazonienne vue par Sandrine dans un documentaire: six temps puis mouvement d'épaule et cri. Importance du rythme dans le travail de l'acteur. L'exercice paraît simple mais demande rigueur, sens du rythme, écoute.</p><p> sandrine: réflexion sur le fait que l'acteur a souvent un désir de "faire famille", un désir de "nous" alors que la carrière est solitaire, individualisée par la compétition, trop peu de travail collectif en général d'où l'importance du travail du choeur</p><p>avant de présenter son parcours personnel, exercice pour le nourrir:</p><p>espace divisé en 5 bandes: mouvement, je, jeu Dominique Blanc, rôle, rupture commentaire</p><p>Faire deux fois l'entrée dans les différentes bandes. Le théâtre demande la répétition, la recherche.</p><p>Puis troisième fois tous ensemble en entrant dans les bandes de façon aléatoire et en même temps. Bien travailler les transitions entre chaque bande.</p><p>Chacun retranscrira ce qu'il a fait et ressenti, en quoi l'exercice a nourri son parcours personnel.</p><p>Attention à bien soigner les adresses dans l'exercice, à penser aux regards.</p><p>S'interroger sur les ruptures: quand même jeu quand on redevient soi-même? Exemple de ce qu'a fait Flavie dans la bande je, utiliser une diction théâtral avec légère projection, pas tout à fait parler normal.</p><p>Passages de chacun dans son parcours personnel: noter ce que vous avez fait, le ressenti et les retours que vous avez eues.</p><p>(Ensemble très intéressant et très riche qui va sans doute constituer votre présentation à l'examen après bien sûr un retravail et une validation artistique par Sandrine.</p><p>Attention à ne pas donner au stage avec Thierry Thieu Niang une trop grande place car toutes les séances sur le projet Dominique Blanc avec Sandrine ont préparé cette rencontre et sont très enrichissantes aussi. Pensez vraiment l'exercice en termes de parcours: trajet dans l'espace et dans le temps, étapes successives qui permettent d'acquérir une "matière" à jeu.</p><p>Pour la séance prochaine: réfléchir à votre parcours ,l'enrichir, le mettre au net en fonction des retours.Le rédiger et me l'envoyer.</p><p>accessoires souvent utilisé chaises , à conserver.</p><p>Petite demi heure: travail de vos extraits dans les oeuvres. pas nécessaire que ce soit trop long compte tenu de l'ensemble du parcours. pensez aux réflexion de Dominique Blanc sur les oeuvres que vous aimeriez éventuellement faire entendre.</p><p>Séance prochaine consacrée aux scènes essentiellement et à vos parcours personnels que vous aurez rédigé s et envoyés.</p><p>M'envoyer aussi les questionnements de GO afin que je sois au clair sur vos dernières décisions.</p><p><span style="background-color: red;">Séances restantes avant la présentation du 21 mai: le 18 mars, le 25 mars; le 1er avril peut-être, le 8 avril, le 6 mai, le 13 mai, le lundi 20 mai Pentecôte peut-être?</span></p><p><span style="background-color: red;">Trouver peutêtre un autre jour dans la même semaine pour remplacer le 15 avril jour de bac blanc</span>.<br /></p><p><br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-35633105887353789102024-03-14T10:09:00.000+01:002024-03-14T10:09:09.261+01:00Terminales: oraux de spécialité<p> Les oraux de spécialité sont prévus entre le 5 et le 13 juin.<br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-25284454901374720082024-03-13T18:50:00.003+01:002024-03-13T19:10:56.775+01:00Sur le travail de l'acteur: Marie -Sophie Ferdane ur France Culture<p><a href="https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/affaires-culturelles/marie-sophie-ferdane-est-l-invitee-d-affaires-culturelles-3018120?fbclid=IwAR2XciBZAXICv2YJkqw0bc4IccuMvvoOPzu0HT6a5sHcWyMtuAmAzeiCCGo">Marie Sophie Ferdanne</a> </p><p>Extrait:</p><h2 class="qg-st2 ">Apprendre à jouer debout sur une table</h2><p class="PopSlotParagraph qg-tx2 qg-xtra-lh svelte-1xznlfb">Lorsqu'elle
entre à l'ENSATT, École nationale supérieure des Arts et Techniques du
Théâtre, Marie-Sophie Ferdane rencontre Nada Strancar avec qui elle
apprend le jeu. C'est avant tout de son regard bienveillant dont elle se
souvient :</p> <p class="PopSlotParagraph qg-tx2 qg-xtra-lh svelte-1xznlfb"><em>"C'était
une femme qui regardait des jeunes femmes. À l'époque, déjà, son regard
tranchait avec ceux qu'on avait pu croiser. […] Elle nous regardait
avec une forme d'amour, ce n'est sûrement pas le bon mot, mais elle
voulait nous rendre fortes, puissantes. Elle n'était pas cassante, elle
était très exigeante, elle nous regardait vraiment. Elle regardait notre
corps, elle écoutait notre voix. J'étais très grande, et j'étais
toujours assise dans les scènes ou un peu courbée. Elle m'a dit : 'On ne
voit que ça. Alors arrête, mets-toi debout, puis la semaine prochaine
apporte des talons, et puis tiens monte sur une chaise, et puis tiens
monte sur une table.' Elle m'a fait jouer un an sur la table. En
disant : 'Il faut te connaître, si tu ne te connais pas, tu te caches.'
C'était cette espèce de lucidité en nous demandant d'être responsables.
Il faut au moins essayer de se connaître un peu pour pouvoir prétendre
faire passer des textes."</em></p> <p class="PopSlotParagraph qg-tx2 qg-xtra-lh svelte-1xznlfb">Autre
enseignement qu'elle conservera pendant tout son parcours au théâtre,
le travail obsessionnel de l'œuvre d'un auteur avant le début des
répétitions.</p> <p class="PopSlotParagraph qg-tx2 qg-xtra-lh svelte-1xznlfb"><em>"Il
y a un autre mot qu'elle disait toujours, elle disait, il faut être
obsessionnel. On avait travaillé Marivaux, elle arrivait avec les œuvres
complètes de Marivaux, plus tout ce qui avait été écrit sur Marivaux,
plus elle nous encourageait à avoir toutes les versions de Marivaux. Et
je continue, moi, cette pratique. Elle dit, vous plongez dans un monde,
il faut avoir tout mangé pour arriver le premier jour de répétition avec
mille propositions à la seconde que vous allez ensuite dégraisser avec
les gens en présence."</em></p><p> </p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-29929043645604085312024-03-13T17:23:00.003+01:002024-03-13T17:23:14.889+01:00Premières: séance du 23 février ( avant les vacances)<p> cercle de paroles: retour sur le spectacle choeur des amants. Question sur l'achat de la forêt par le couple à mettre en lien avec Zone à étendre. pratique de plus en plus courante d'acheter collectivement des pans de forêt pour la laisser évoluer naturellement sans intervention humaine.</p><p>exemple: <a href="https://www.linfodurable.fr/environnement/acheter-des-forets-pour-que-la-nature-se-developpe-sans-activite-humaine-21597">achat de forêts pour en faire des sanctuaires de biodiversité</a></p><p><a href="https://www.radiofrance.fr/franceinter/podcasts/social-lab/reensauvagement-acheter-des-forets-pour-les-rendre-a-la-nature-7133386">capsule radiophonique : ensauvagement</a> </p><p>chauffement: prendre la sensation du plateau. faire le calme, chassez ce que vous avez apporté avec vous de tensions et de stress.. Etirez vers le haut, expirez quand vous relâchez.</p><p>marche en vitesse 4: changement de direction, ne pas hésiter à marcher en arrière. vitesse 6, 7 jusqu'à 10</p><p>restriction de l'espace, souplesse comme si la marche était une danse. puis ralenti progressif.</p><p>Monter tous ensemble de 0 à 10: petit à petit, très fluide, comme des animaux, quelque chose d'organique et souple. après l'exercice: retours: parfois oublis des paliers, tout le monde n'est pas en m^me temps;</p><p>Vrai ralenti à vitesse une jusqu'à la vitesse maximale avant la course. Attention il n'y a pas de choeur quotidien, toujours conscience du plateau.</p><p>une seule personne à vitesse 10 et quand elle s'arrête une autre prend le relai.</p><p>pause</p><p>Exercice de la bouteille saoul: gagner en confiance dans les autres. Emilie prévoit de faire des portés dans le spectacle. par groupes de 5</p><p>Travail sur le texte: comme on fait la vague, diction de phrases du texte.</p><p>Jeu d'improvisation sur des ambiances sonores: recherche sur le bruit, le son. trois thèmes.</p><p>sculpture sonore dans l'espace: un son, une posture puis chacun se rajoute à l'autre Tous les éléments du tableau peuvent ouvrir un possible.thèmes: mer, incendie, prairie, ville, tempête, forêt.</p><p>mise en place de Souche</p><p>référence à Stephen King Marche Crève: est exécuté celui qui s'arrête. 4 temps de danse, pour faire sentir l'épuisement, geste vers le devant.</p><p>Chacun note ce qu'il a à faire dans la scène notamment Diogo. ( ...)</p><p>Pour la rentrée: réviser vos textes, les scènes qui ont déjà été travaillées.</p><p>Carnet de bord à me montrer + traces ou analyse des spectacles vus.<br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-813901267506427132024-03-13T16:59:00.004+01:002024-03-13T17:25:40.019+01:00Terminales en savoir plus sur Jean-Pierre Vincent<p> <a href="https://www.youtube.com/watch?v=p5uSfKSoJME&t=315s">Conversation avec Jean-Pierre Vincent</a>: vous aurez une idée de son dynamisme pédagogique. Le débat est animé par Olivier Neveux, professeur de théâtre spécialiste du théâtre politique.<br /></p><p><a href="https://blogs.mediapart.fr/jean-pierre-thibaudat/blog/051120/jean-pierre-vincent-le-pere-federateur">Article sur Vincent au moment de sa mort du Covid</a> </p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-10592288454441067642024-03-13T16:21:00.004+01:002024-03-13T16:27:29.108+01:00Cours du mercredi 13 mars: sur les femmes dans le Mariage de Fugaro<p> Pour les absentes en particuliers , mais pas seulement.</p><p>Nous n'avons pas regardé de scènes dans le Mariage de Vincent compte tenu des absentes.</p><p>Nous avons regardé le chapitre 2 de la pièce sur le travail de jeu de l'acteur de Kurvers , postée dans un autre article: L'actrice Evelyne Didi parlant du <b>Paradoxe sur le Comédien</b> de Diderot. </p><p>Se demander quel est le rapport avec le parcours de Dominique Blanc et le parcours personnel que vous êtes en train de mettre en scène. ( références à utiliser dans l'entretien ou à l'écrit)<br /></p><p><b>Cours sur les femmes dans le Mariage de Figaro</b></p><p><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:WordDocument>
<w:View>Normal</w:View>
<w:Zoom>0</w:Zoom>
<w:TrackMoves/>
<w:TrackFormatting/>
<w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone>
<w:PunctuationKerning/>
<w:ValidateAgainstSchemas/>
<w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>
<w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent>
<w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>
<w:DoNotPromoteQF/>
<w:LidThemeOther>FR</w:LidThemeOther>
<w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian>
<w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript>
<w:Compatibility>
<w:BreakWrappedTables/>
<w:SnapToGridInCell/>
<w:WrapTextWithPunct/>
<w:UseAsianBreakRules/>
<w:DontGrowAutofit/>
<w:SplitPgBreakAndParaMark/>
<w:DontVertAlignCellWithSp/>
<w:DontBreakConstrainedForcedTables/>
<w:DontVertAlignInTxbx/>
<w:Word11KerningPairs/>
<w:CachedColBalance/>
</w:Compatibility>
<m:mathPr>
<m:mathFont m:val="Cambria Math"/>
<m:brkBin m:val="before"/>
<m:brkBinSub m:val="--"/>
<m:smallFrac m:val="off"/>
<m:dispDef/>
<m:lMargin m:val="0"/>
<m:rMargin m:val="0"/>
<m:defJc m:val="centerGroup"/>
<m:wrapIndent m:val="1440"/>
<m:intLim m:val="subSup"/>
<m:naryLim m:val="undOvr"/>
</m:mathPr></w:WordDocument>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>
<w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"
DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"
LatentStyleCount="267">
<w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"
UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography"/>
<w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading"/>
</w:LatentStyles>
</xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]>
<style>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Tableau Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin-top:0cm;
mso-para-margin-right:0cm;
mso-para-margin-bottom:10.0pt;
mso-para-margin-left:0cm;
line-height:115%;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
</style>
<![endif]-->
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 2;"><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 24.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Le monde féminin dans <i>Le Mariage
de Figaro </i></span></b><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 24.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">La pièce s’inscrit dans une époque libertine, peu
après la parution d’œuvres osées comme </span><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Les Liaisons dangereuses</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> (1782) de Choderlos de Laclos.
L’Église a d’ailleurs interdit d’aller assister à ce spectacle, malgré
l’insistance de Beaumarchais, dans sa Préface, sur la moralité de ses
personnages féminins.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Il leur accorde <b>une réelle
importance, tant quantitativement que qualitativement</b> : leur
psychologie est davantage approfondie, plus nuancée que celle des hommes, comme
en un miroir du rôle que jouent les femmes dans la société mondaine que connaît
bien Beaumarchais.</span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><b><u><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">L'image des femmes</span></u></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Beaumarchais est un contemporain de Chardin et Fragonard et, comme eux, il
aime peindre des </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">scènes d’intérieur qui montrent les occupations
féminines</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, notamment
autour de la toilette, comme c’est le cas pour la Comtesse, occupée à
« chiffonner ». La femme, coquette, parfois frivole, se plaît aussi
aux sérénades, aux bouquets de fleurs. Cet aspect traditionnel s’accompagne du </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">défaut
depuis longtemps imputé aux femmes, la ruse</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> : « Ô femme, femme, femme […], nul animal
créé ne peut manquer à son instinct ; le tien est-il donc de
tromper ? », s’écrie Figaro. Cependant l’écrivain de s’en indigne
pas : il en fait </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">une arme obligée pour compenser leur infériorité
physique et sociale</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">.</span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">D’ailleurs, il s’emploie à restituer à ses personnages
féminins </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">une totale dignité</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">. Ainsi, Suzanne apparaît comme une victime face au
désir du Comte, elle se défend avec amertume (« il voulait
m’acheter », II, 1) et affirme son honnêteté. De même la Comtesse accorde
plusieurs fois le pardon à son époux, pourtant infidèle, et reconnaît sa part
de culpabilité dans la lassitude qu’il ressent : elle accepte avec courage
la leçon qu’il lui donne à l’acte V, scène 7. Enfin, Marceline, de duègne
ridicule au début, est totalement réhabilitée quand elle accepte avec dignité
sa condition de fille-mère. </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Beaumarchais a donc considérablement enrichi le
tempérament féminin</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><b><u><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Les femmes entre elles</span></u></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Dans plusieurs scènes de tête-à-tête il montre aussi </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">les rapports
qui se nouent entre les femmes</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">. Parfois, il met en évidence </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">leur
rivalité amoureuse</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, par exemple
entre Suzanne et Marceline. Double féminin de Figaro, Suzanne souligne aussi
l’écart social entre elle et sa maîtresse : « Est-ce que les
femmes de mon état ont des vapeurs ? C’est un mal de condition, qu’on ne
prend que dans les boudoirs. » (III, 9) Mais, le plus souvent, c’est </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">la
complicité entre elles qui ressort</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, car les faiblesses s’unissent : « Nous
sommes toutes portées à soutenir notre pauvre sexe opprimé », explique
Marceline. C’est flagrant entre Suzanne et la Comtesse, l’une sensible et dévouée,
l’autre qui lui apporte son soutien, par exemple lorsqu’elles s’allient pour
tirer Figaro d’embarras, dans la scène 21 de l’acte II. Elles deviennent ainsi
des sortes de doubles, lors de leur échange de vêtements à l’acte V, jusqu’à
adopter le même ton de voix. Les femmes forment véritablement </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">un
« clan » pour faire obstacle aux désirs et aux ordres masculins</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><b><u><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Les femmes et l'amour</span></u></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Quel que soit leur âge, depuis la jeune Fanchette
jusqu’à la plus âgée, Marceline, et quel que soit leur statut social, toutes
ont </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">pour principale préoccupation l’amour</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, et manifestent </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">leur
sensualité</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">À douze ans, Fanchette réclame déjà qu’on lui donne
Chérubin en mariage et fonde ses espoirs sur un baiser. Marceline, elle, même
si Figaro a quinze ans de moins qu’elle, évoque la « volupté » que
promet un mariage avec lui. Suzanne, pour sa part, est très habile pour badiner
et aguicher les hommes : elle provoque le jeune Chérubin, et accepte son
baiser, elle sait très bien comment séduire le Comte, et la scène d’exposition
montre la relation sensuelle qui l’unit à Figaro. Enfin, la Comtesse, délaissée
par son mari, est troublée par le jeune Chéubin, comme le prouve le jeu autour
du « ruban ». D’ailleurs, quand le Comte arrive, la scène 10 révèle
qu’elle se sent coupable, « le col et les bras nus ». Ainsi, même si,
dans sa Préface, Beaumarchais insiste sur la sagesse de ses personnages
féminins, derrière cette sagesse perce leur sensualité.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">À travers ses personnages féminins, </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Beaumarchais
propose sa propre conception de l’amour, léger, frivole, inconstant</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, qu’expose clairement le vaudeville
final, où le plaisir semble bien l’emporter sur la fidélité : on en peut
« jurer de rien », conclut la Comtesse. </span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><b><u><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">La revendication féministe</span></u></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"></span><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Face au mépris envers les femmes, d’origine
religieuse, qui fait d’elles, comme le dit Arnolphe dans </span><i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">L’École des
femmes</span></i><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> de Molière,
« la moitié » du genre humain, mais la moitié « subalterne », les
Précieuses, dès le XVII° siècle, ont commencé une révolte, en revendiquant
qu’on les traite avec respect et le droit à l’éducation. Or, Beaumarchais
s’inscrit dans ces revendications, par la bouche de Marceline, et elles ont
choqué au point que de longs passages ont été supprimés de la représentation de
1784 – et le sont encore souvent aujourd’hui – pour ne pas présenter sur scène
une « guerre des sexes ». ( sur les revendications de Marceline: <a href="https://www.kartable.fr/ressources/francais/expose-type-bac/le-mariage-de-figaro-la-tirade-de-marcelline-iii-16/17134">Acte III scène 16</a>)<br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Pourtant, </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">tous les personnages féminins de la
pièce sont des victimes de cette « guerre »</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">, telle la Comtesse envers laquelle
le Comte fait preuve d’une jalousie brutale alors que lui-même s’accorde tous
les droits. Beaumarchais développe ce thème dans le discours sérieux, jusqu’au
pathétique, qu’il prête à Marceline. Elle souligne l’absence d’éducation des
femmes, le rôle des lois inégalitaires, puisqu’elles sont « traitées en
mineures pour [leurs] biens » et ne peuvent jouer aucun rôle économique,
ne leur accordant aucun « honnête moyen de subsister ». Finalement,
elles ne sont, pour les hommes, que </span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">de séduisants objets de plaisir, des
proies</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">
« leurrées de respect apparent » : la galanterie masculine n’est
qu’un masque commode pour mieux les conquérir.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Cependant,</span><b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-bidi-font-size: 11.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"> il ne faudrait pas faire de
Beaumarchais un révolutionnaire en matière de féminisme</span></b><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">. Si, entre le Comte et Figaro, il y
a, à plusieurs reprises, un renversement au profit du valet, qui revendique son
mérite, cela n’existe pas entre la Comtesse et Suzanne. Sa maîtresse sait très
bien, en effet, marquer les limites sociales à ne pas transgresser, et Suzanne
n’adopte jamais un comportement insolent, même quand la Comtesse lui parle d’un
« ton glacé » ou blesse sa dignité.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><b>Dans la préface, Beaumarchais lui-même fait le portrait de ses personnages:</b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Les principaux personnages vus par leur auteur.<br />Dans sa préface et dans "caractères et habillements de la pièce", Beaumarchais donne de précieuses indications au lecteur sur ses personnages :<br />- <b>Le Comte e</b>st essentiellement caractérisé par son rang social et par sa puissance :"Un grand seigneur espagnol... un maître absolu que son rang, sa fortune, sa prodigalité rendent tout-puissant... C'est un mari peu délicat....assez galant,..., un<br />peu libertin."De plus, il doit être joué "très noblement avec grâce.... la corruption du cœur ne doit rien ôter au bon ton de ses manières."<br />- <b>La Comtesse </b>est identifiée à ses qualités morales : c'est "la plus vertueuse des femmes... Un modèle de vertu, l'exemple de son sexe et l'amour du nôtre.... Un caractère aimable et vertueux". L'éloge dithyrambique participe à la mise en place de<br />l'image de la femme victime du libertinage de son mari.<br />- <b>Figaro </b>est présenté comme un personnage dominant tant par ses qualités que par son rôle. C'est "l'homme le plus dégourdi de sa nation..... il incarne "le feu et l'esprit.... Il ne ruse avec son seigneur que pour garantir ce qu'il aime et sauver sa propriété." De plus, la sagesse et la gaieté en font le parangon du valet émancipé , il est " de la sagesse assaisonnée de gaieté et de saillies."<br />-<b>Suzanne</b> n'est pas une servante quelconque, elle est " spirituelle, adroite et rieuse ... mais non de cette catégorie presque effrontée de nos soubrettes corruptrices... Dans tout son rôle, il n'y a pas une phrase, pas un mot qui ne respire la sagesse et l'attachement à ses devoirs."<br />- <b>Chérubin</b> est par avance excusé et justifié de ses penchants pour la Comtesse. Beaumarchais insiste beaucoup sur sa jeunesse, ce qui ruine toute intention qui pourrait porter atteinte à la décence et à la morale : "un enfant de treize ans, aux<br />premiers battements du cœur..., idolâtre [de] sa marraine est-il sujet de scandale ?... Aimé de tous, vif, espiègle et brûlant comme tous les enfants spirituels.... Pour lui imprimer plus fortement le caractère de l'enfance, nous le faisons exprès tutoyer<br />par Figaro... Timide à l'excès devant la Comtesse, ailleurs un charmant polisson."<br />- <b>Marceline</b> est " Une femme d'esprit, née un peu vive, mais dont les fautes et l'expérience ont réformé le caractère."</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">La présentation du personnage principal dans les pièces est, le plus souvent , prise en charge par un autre personnage qui lui est proche, chez Molière déjà. Beaumarchais respecte ce principe mais de façon plus discrète : les caractères sont esquissés par petites touches et pris en charge par plusieurs personnages.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">- <b>Figaro</b> apparaît d'abord comme un personnage aux multiples qualités aux dires de la gente féminine :<br />Marceline le considère comme un jeune homme gai et bon "Jamais fâché ; toujours de belle humeur ; [...] sémillant, généreux, généreux."(I,4), séduisant, c'est "Le beau, le gai, l'aimable Figaro" (I,4) et épicurien " Donnant le présent à la joie et s'inquiétant de l'avenir tout aussi peu que du passé" ( I,4)<br />Suzanne nous présente un fiancé malicieux et ingénieux, "De l'intrigue et de l'argent, te voilà dans ta sphère."(I,1),particulièrement gai "J'aime ta joie parce-qu'elle est folle" la Comtesse voit en lui l'élément indispensable pour rappeler le Comte à l'ordre "... lui seul peut nous [...] aider... il a tant d'assurance." ( II,1)<br />En revanche, le regard des personnages masculins ne voit que ses défauts.<br />Pour Bartholo, Figaro est un personnage de la parole débridée, " Un bavard enragé" et " le plus fier insolent" (I,3).<br />Le Comte considère son valet comme un menteur (II,20), toujours intéressé par l'argent et sournois "Cent fois je t'ai vu marcher à la fortune et jamais aller droit" (III,5), un insolent qui se trouve partout où on ne l'attend pas et qui brouille les<br />pistes au point que le comte ne sait plus où il en est "Le fil m'échappe"(III,4)<br />Pour parachever le portrait de Figaro, il suffit de lire son autoportrait dans son monologue (V,3). Il se peint tel " Un jeune homme ardent au plaisir, ayant tous les goûts pour jouir... ambitieux par vanité, laborieux par nécessité, mais paresseux avec délices ! orateur selon le danger, poète par délassement, amoureux par folles bouffées..."( c'est moi qui souligne)<br />Amoureux, il n'hésite pas à dire et à redire son amour pour Suzanne :" Il n'y a que mon amour pour Suzon qui soit une vérité de bon aloi" et il ajoute " En fait d'amour [...] trop n'est pas même assez."( IV,1)<br />Son amour est tel que sa jalousie éclate lorsqu'il croit que Suzanne a donné rendez-vous au Comte sous les marronniers et sa colère est sans limite ( lui qui venait de confier à sa mère que la jalousie "n'est qu'un sot enfant de l'orgueil" et que "si<br />Suzanne doit me tromper un jour, je le lui pardonne d'avance" ( IV,13) !!!). Figaro devient alors un personnage très sérieux qui porte un regard cynique sur le monde qui l'entoure, remettant en cause les fondements mêmes de la société et se posant<br />des questions existentielles qui préfigurent le héros romantique du début du XIXème siècle. A la question "Quel est le moi dont je m'occupe" il répond "un assemblage informe de parties inconnues ; puis un chétif être imbécile ; un petit animal<br />folâtre". Le bilan amer qui clôt ce monologue "J'ai tout vu, tout fait, tout usé. Puis l'illusion s'est détruite et trop désabusé...Désabusé ! ... Désabusé !" a des accents de déréliction.<br />Personnage sensible, Figaro cache mal son émotion et, sans fausse pudeur, apprenant que Marceline est sa mère, il laisse éclater l'intensité de sa joie "Je les ( les larmes) retenais bêtement ! Va te promener la honte ! Je veux rire et pleurer en même temps."(III,19)<br />Dans sa préface, Beaumarchais, disait de Figaro qu'il était "de la sagesse assaisonnée de gaieté" et de fait il n'est pas un personnage excessif mais au contraire un personnage nuancé qui use de deux armes pour combattre le Comte : la parole,<br />le rire et la ruse.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><br />-<b> Le Comte</b><br />Il s'agit d'un personnage beaucoup moins nuancé que celui de son valet et si Figaro attire les sympathies, le Comte attise les réprobations. Deux traits de caractères dominants sont mis en évidence par les différents personnages : Le libertinage et la jalousie.<br />Dés la scène 1 de l'acte I, Suzanne atteste le libertinage du Comte " C'est sur la tienne qu'il a des vues"<br />Selon Marceline " il est jaloux et libertin"( I,4)<br />Bartholo précise " Libertin par ennui, jaloux par vanité" (I,4)<br />La Comtesse constate "Il ne m'aime plus"(II,1) et "la seule vanité" (II,16) est la cause de sa jalousie.<br />Figaro ose lui dire " Vous êtes infidèle" (III,5)<br />La jalousie du Comte est telle qu'elle va jouer un véritable rôle dans la dramaturgie. Dés la scène 2 de l'acte II, Figaro ajuste sa stratégie pour confondre le Comte :"... tempérons d'abord ses ardeurs de nos possessions en l'inquiétant sur les siennes" : le rendez-vous sous les grands marronniers, source de péripéties et de rebondissements, est élaboré et il faudra attendre la fin de l'acte V pour sa mise en scène.<br />Dans les scènes 10,11,12,13,16,17,19 de l'acte II, la jalousie du Comte, poussée à l'extrême, se met en scène et offre au spectateur l'image avilie de ce grand seigneur. Soupçonneux, craintif, il s'emporte et ne se maîtrise plus "Furieux", "tapant du pied", il se laisse dominer par la colère. Il prend "des précautions inutiles" en fermant à clef la porte de la chambre de Suzanne alors qu'elle est dans la chambre de la Comtesse. Il est ridicule lorsqu'il s'adresse" au cabinet". Il ne contrôle plus ses mouvements " il marche pour sortir et revient" ; il oublie son honneur et n'hésite pas à faire "un scandale public" au risque de devenir "la fable du château"; il manque de respect à sa femme en la tutoyant familièrement "tu es bien audacieuse". Les attitudes du comte apparaissent d'autant plus ridicules que la cause de sa jalousie est injustifiée : pour<br />l'heure, il n'a rien à craindre d'un enfant de treize ans ; de plus sa jalousie est en contradiction avec son libertinage.<br />Le libertinage joue lui aussi un rôle dans la dramaturgie.Son enjeu est double : il est à l'origine, de l'intrigue principale de la pièce à savoir l'obstacle au mariage de Suzanne et de Figaro et du conflit qui oppose le maître et le valet.<br />Séducteur impénitent le Comte est prêt à se renier en voulant user d'un droit( "le droit du seigneur") aboli par lui-même dans "Le Barbier de Séville" pour séduire la future comtesse Almaviva.<br />Enfin, pour assouvir ses désirs, il abuse de son autorité et agit en maître absolu. Les verbes de volonté et les impératifs dominent le plus souvent les propos qu'il tient et quand ces artifices de l'autorité ne suffisent pas il n'hésite pas à avoir recours au chantage "Si tu manquais à ta parole... point de rendez-vous, point de dot, point de mariage" (III,9) ou à la mauvaise foi ( cf le jugement qu'il prononce en la défaveur de Figaro dans le procès qui l'oppose à Marceline)</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><br />- <b>La Comtesse</b><br />Elle est un personnage diamétralement opposé à son mari. "Noble et belle mais imposante"(I,7) selon Chérubin, elle est consciente des défauts du Comte et en souffre. "Il ne m'aime plus" (II,1) confie-t-elle à Suzanne et la solitude à laquelle elle<br />est contrainte lui pèse : "je ne suis plus la Rosine que vous avez tant poursuivie ! Je suis la pauvre comtesse Almaviva ; la triste femme délaissée, que vous n'aimez plus". La distance entre le prénom et la patronyme est ici éloquente : la jeune fille<br />aimée et arrachée à un vieux tuteur jaloux ( Bartholo) dans "le Barbier de Séville" n'est plus qu'un être social condamné à assurer un rôle : celui de la femme trompée.<br />Vertueuse, elle reste néanmoins fidèle à ce mari volage ( même si d'aucuns considèrent sa tendresse pour Chérubin plus importante qu'il n'y paraît) mais elle n'est pas résignée. Elle va tout faire pour reconquérir son mari et par là même sauver<br />l'honneur du Comte. A l'école de Figaro, elle va , avec l'aide de Suzanne, élaborer une stratégie qui lui rendra son mari.<br />Espiègle et ingénieuse Comtesse qui aura la joie d'entendre son mari lui demander pardon (II,19 ; V,19)<br />Contrairement à certaines critiques, je ne pense pas que la Comtesse soit un personnage qui se laisse dominer. Certes elle craint la colère de son mari, lors de la "scène du cabinet" et devant l'urgence de la situation elle est prête à avouer la<br />présence de Chérubin mais elle joue parfaitement la comédie au point que le comte ne peut se douter de la supercherie ; de plus il faut lire la pièce dans le contexte de son époque et au XVIIIème siècle, la femme ( Marceline nous l'expliquera : théâtre de société) dépend entièrement de son mari et si les hommes peuvent tromper leurs femme en toute impunité, la femme mariée doit rester vertueuse. D'autre part, c'est à l'insu de Figaro et contre la volonté de Suzanne qu'elle se rendra au rendez-vous sous les marronniers déguisée en Suzanne. C'est donc un personnage qui évolue au fil de la pièce et qui s'enhardit au point de gagner seule la victoire sur le Comte.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><br /><b>- Suzanne</b><br />Définie par Figaro, c'est "une charmante fille ! Toujours riante, verdissante,pleine de gaieté, d'esprit, d'amour et de délices ! mais sage..."(I,2) Ce portrait élogieux dicté par un amour sans borne corrobore celui de Beaumarchais et insiste sur la joie de vivre du personnage. Toutefois, Figaro lui reproche sa trop grande sagesse. De fait, Suzanne, très attachée aux traditions morales, garde les épanchements amoureux pour leur mariage et lorsque son fiancé lui demande "un petit baiser", elle refuse "[..] Et quand dirait mon mari demain ?" (I,1). Sauvegarder son honneur de jeune fille, sa dignité et son amour sont ses buts et c'est au nom de ces trois principes qu'elle refuse de céder au Comte malgré la promesse d'une dot conséquente : Suzanne ne se vend pas.<br />Elle entretient avec Marceline des relations conflictuelles. La scène 5 de l'acte I met en présence les deux rivales et Suzanne persifle en traitant son aînée de "Duègne". Le jeu scénique des révérences ponctue ironiquement la querelle des deux femmes. Suzanne se laisse envahir par une colère jalouse lorsqu'elle voit Figaro embrasser Marceline (III,8 : quiproquo oblige, Suzanne ignore tout de la scène de reconnaissance)"Tu l'épouses à gré puisque tu la caresses"<br />Personnage plein de bon sens et d'esprit, elle a le sens de la répartie. Au chantage du Comte elle répond par un autre chantage : "Point de mariage, point de droit du seigneur" (II,9). Lorsque le Comte lui demande de ne rien dire de ses intentions à Figaro elle détourne la réponse par une formule bien à propos : "Je lui dis tout hors ce qu'il faut taire."(III,19)<br />Perspicace, dans la scène 8 de l'acte I, elle utilise "le gros fauteuil de malade" comme troisième lieu pour cacher Chérubin à l'arrivée du Comte. De même, à la scène 17 de l'acte II, sortant du cabinet à la place de Chérubin, elle sauve la Comtesse d'une situation qui lui était très défavorable.<br />Sûre d'elle, elle n'hésite pas à se moquer des autres personnages en les contrefaisant. Ainsi se moque-t-elle de la timidité de Chérubin en présence de la Comtesse ( II,4) et traduit ses hésitations par des onomatopées péjoratives : " Et gnian, gnian, gnian, gnian...". Elle ridiculise la jalousie du Comte quand apparaissant devant lui elle dit : "Je le tuerai, je le tuerai. Tuez-le donc, ce méchant page."(III,17)<br />Enfin, servante dévouée au service de la Comtesse, elle est une complice attachante qui ne recule devant rien (elle agira contre la volonté de Figaro) pour sauver l'amour de sa maîtresse pour son mari.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><br />- <b>Marceline</b><br />Il s'agit du personnage qui du point de vue dramaturgique évolue le plus. Au début de la pièce, rivale de Suzanne, alliée du Comte, amoureuse de Figaro, lucide quant aux relations qu'entretiennent le Comte et la Comtesse "Elle languit... son mari la néglige."(I,4), elle devient une mère aimante et secourable à partir de la scène 16 de l'acte III : "Sois heureux pour toi ,mon fils ; gai, libre et bon pour tout le monde : il ne manquera rien à ta mère" et elle accueille Suzanne avec tendresse "Embrasse ta mère ma jolie Suzannette"(III,17). Dés lors, elle change de camp, devient l'alliée de Figaro et le Comte se retrouve seul dans la quête de son désir.<br />Marceline, c'est aussi, et surtout peut-être, cette femme de caractère qui, le verbe haut, ose se lancer dans un réquisitoire contre le pouvoir des hommes et dans un plaidoyer pour les femmes opprimées. Féministe avant l'heure Marceline ? Gardons-nous de ces étiquettes et saluons seulement sa lucidité et sa clairvoyance quant à la précarité de la<br />position de la femme au XVIIIème siècle.</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;"><br />-<b>Chérubin</b><br />" Ce rôle ne peut être joué [...] que par une jeune et très jolie femme" précise Beaumarchais dans "Caractères et habillements" pour insister sur la jeunesse du personnage et l'innocence de ses intentions. C'est un très jeune adolescent en pleine puberté, à la sensualité naissante ; lui-même le confie à Suzanne : "Je sens ma poitrine agitée ; mon cœur palpite au seul aspect d'une femme... Enfin, le besoin de dire à quelqu'un " je vous aime" est devenu...si pesant, que je le dis tout seul."(I,7), et Suzanne ne voit en lui " qu'un morveux(gamin) sans conséquence"(I,7).On peut à ce titre considérer comme injuste l'éloignement que le comte lui impose. Mais Chérubin est celui qui permettra de mesurer l'ampleur de la jalousie du Comte et de mettre en place une coalition de tous les personnages contre l'autorité abusive du Comte. En effet, chacun s'applique à cacher et à protéger Chérubin contre l'ordre du Comte : n'est-ce pas bafouer son autorité ?<br />Par ailleurs, la présence de Chérubin jusqu'à la fin de la pièce est nécessaire à Beaumarchais pour annoncer la dernière pièce de sa trilogie, "La Mère coupable". Lorsque suzanne affirme "Oh ! dans trois ou quatre ans, je prédis que vous serez le<br />plus grand vaurien"(I,7), elle annonce la relation amoureuse qu'il aura avec la Comtesse. De même, Figaro entrevoit son destin tragique "A moins qu'un coup de feu"(I,10), destin qui se réalisera dans l'intertexte : Chérubin meurt effectivement au<br />combat</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">( d'après Jocelyn Vilemin)</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="background-color: red; font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 14.5pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: FR;">Faire comme Dominique Blanc =travailler ses connaissances sur les oeuvres, les personnages, les situations en autodidacte toujours un peu complexée de ne pas avoir étudié dans de grandes écoles. Noter ce que vous faites dans ce domaine. une question en ce sens pourrait vous être posée à l'entretien de l'examen: avez-vous comme Dominqiue Blanc chercher à en savoir un maximum sur les oeuvres, les personnages?<br /></span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-47503141314875113192024-03-13T15:59:00.000+01:002024-03-14T10:04:08.169+01:00Terminales : Spectacle intitulé : Théories et pratiques du jeu d’acteur·rice (1428-2022) - Partie 1 : Métamorphose intégrale <p> Il existe un spectacle qui travaille sur la matière de la théorie du jeu de l'acteur. C'est assez étonnant. Voici la captation. Vous y retrouverez Diderot, Stanislavski, Brecht et d'autres encore. A chaque fois un acteur développe un chapitre.<br /></p><p><a href="https://www.youtube.com/watch?v=kPhM9vX2wH0">Partie 1: métamorphose intégrale</a></p><div class="main-content">
<h1>Maxime Kurvers <span><i>Théories et pratiques du jeu d'acteur·rice (1428-2022)<br />Une bibliothèque vivante pour l’art de l’acteur·rice – chapitres 1 à 28</i></span></h1>
<br />
<h2 class="chapeau"><p>Par un retour aux textes
fondateurs de la discipline théâtrale, Maxime Kurvers nourrit une
lecture critique des outils pédagogiques dont dispose l’acteur. Il
invite ses interprètes à performer librement des énoncés théoriques,
contribuant à une encyclopédie incarnée de ces propositions, ici
réappropriées.</p></h2>
<p>Poursuivant ses recherches sur l’imagination de l’acteur entamées avec<span class="apple-converted-space"> </span><i>La Naissance de la tragédie</i><span class="apple-converted-space"> </span>(2018),
Maxime Kurvers propose à des comédiens de questionner leurs outils
méthodologiques et la distance qui sépare ces discours prescripteurs de
la pratique auxquels ils donnent lieu. Il s’agit de revenir aux écrits
qui en ont fourni les fondements théoriques, de relire Zeami, Diderot,
Brecht, Meyerhold, Lecoq, Bogart ou Overlie dans le texte, pour les
ramener à leur littéralité avant d’en proposer des « précipités »
théâtraux. Chaque comédien traduit ainsi une proposition intellectuelle
dans la pratique de manière à incorporer le savoir théâtral dont il fait
simultanément la démonstration. L’ensemble de ces exercices
performatifs forme alors une bibliothèque vivante, incarnée à rebours de
toute spectacularité. Ramenant le jeu théâtral à la condition d’une
situation intellectuelle, Maxime Kurvers le réinscrit dans son
historicité pour mieux penser la façon dont l’acteur subjectivise
toujours le discours, qui s’adapte en retour à sa plasticité. Déduites
de la compréhension individuelle des textes, cette suite de situations
d’énonciation retrace ainsi une histoire de la modernité théâtrale ;
elles dessinent le profil d’un acteur informé, libre de son
interprétation, potentiellement souverain. Raconter aujourd’hui le rôle
et la fonction sociale de l’acteur met enfin en évidence la façon dont
ces outils constituent des moyens dont chaque époque se dote pour se
représenter le monde.</p><p><a href="https://www.festival-automne.com/uploads/spectacle/DP_Maxime_Kurvers6.pdf">Dossier de presse</a> </p><p>2ème partie:</p><h1 class="style-scope ytd-watch-metadata">Théories et pratiques du jeu d’acteur·rice (1428-2022) - Partie 2 : Modernité / apprentissages</h1><h1 class="style-scope ytd-watch-metadata"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=P_hxRXNg1ZA">Modernité et apprentissages</a> </h1><p> </p> </div><p> </p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-39403962350992113712024-03-13T09:07:00.002+01:002024-03-13T16:00:56.667+01:00En hommage à la journée des droits des femmes: la femme au cinéma<p> Je ne résiste pas au plaisir de partager avec vous ce petit documentaire sur la place des femmes à l'écran:</p><p><a href="https://www.cnc.fr/cinema/videos/portraits-de-femmes_2082614">Portrait de femmes</a> ( 10mn)<br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-90271220778171808012024-03-11T19:14:00.005+01:002024-03-11T19:18:52.495+01:00La notion de présence au théâtre ( Théorie du jeu de l'acteur)<p> LA NOTION DE PRÉSENCE<br />Josette Féral<br />Réponse (sur la question de la présence) des différents metteurs en scène interviewés dans les<br />livres : Mise en scène et jeu de l’acteur (J. Féral, 1997, 1998 et 2006). Volume 1 : L’espace du<br />texte; Volume 2 : Corps en scène; Volume 3 : Voix de femmes. Les questions posées abordaient<br />cette notion de différents points de vue (Qu’est-ce que la présence? Utilisez-vous cette notion<br />dans votre travail? Comment définir ce concept?).</p><p>A lire <a href="https://effetsdepresence.uqam.ca/upload/files/articles/notion-de-presence.pdf">là</a></p><p>La réponse de Jean-Pierre Vincent:</p><p><br />Il est très difficile de répondre à cette question, de même qu’il est très difficile, quand on<br />est par exemple au jury d’entrée dans une école de comédiens, de dire exactement pourquoi on<br />vote très fort pour tel acteur plutôt que pour tel autre.<br />La présence, c’est une cohérence, disons mystérieuse, tout simplement parce qu’il est<br />difficile de l’expliquer avec des critères scientifiques. C’est une cohérence particulière entre le<br />corps d’un acteur, son visage, son système phonique et son imagination.<br />Il y a des cohérences instinctives supérieures à d’autres. Je prends par exemple un acteur<br />de la Comédie-Française avec qui j’ai travaillé, Jean-Luc Boutté, qui est atteint d’une grave<br />maladie. C’est un acteur absolument exceptionnel avant même d’avoir commencé à travailler,<br />parce qu’il a un système phonique, que la vibration de sa voix touche n’importe qui à moins de<br />vingt-cinq mètres, va au cœur du système auditif de l’autre, que la plastique de son corps, de son<br />visage correspond, selon des critères que je ne cherche même pas à expliquer, à ce système<br />phonique. C’est qu’il a en plus une imagination parfaitement adaptée à ce que son corps, sa<br />physiologie produit de toute façon et qu’il a su, en outre, au cours de sa vie, augmenter sa<br />capacité imaginative, son sérieux, la diversité de son travail. Cette faculté se cultive, mais à vingt<br />pour cent seulement. Pour les quatre-vingt pour cent restant, c’est inné. <br /></p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5801009750352090879.post-25904985309333374592024-03-11T19:12:00.001+01:002024-03-11T19:12:16.927+01:00Terminales: la notion de génie ( cf sujet de bac sur le génie de l'acteur)<p> <a href="http://laphiloduclos.over-blog.com/2015/03/l-art-le-travail-la-technique-l-artiste-est-il-un-genie.html">Réflexion sur le génie</a> ( approche plus philosophique.)</p><p>Sens du mot génie dans le Larousse:</p><h2 class="AdresseDefinition"> génie</h2>
<p class="CatgramDefinition">nom masculin (latin <i>genius, </i>divinité tutélaire, puis talent)</p>
<ul class="Definitions"><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">1.</span> Dans les contes fantastiques, être surnaturel doué de pouvoirs magiques.
<p class="LibelleSynonyme">Synonymes :</p>
<p class="Synonymes"><span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/djinn/26227">djinn</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/elfe/28404">elfe</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/farfadet/32899">farfadet</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/f%C3%A9e/33156">fée</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/gnome/37345">gnome</a></span> - gobelin - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/lutin/48132">lutin</a></span> - ondine - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/p%C3%A9ri/59520">péri</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/sylphe/76032">sylphe</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/troll/79895">troll</a></span></p></li><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">2.</span> Personnification allégorique d'une idée abstraite ; représentation de cette allégorie.</li><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">3.</span> Aptitude
naturelle de l'esprit de quelqu'un qui le rend capable de concevoir, de
créer des choses, des concepts d'une qualité exceptionnelle : <span class="ExempleDefinition">Le génie d'Einstein.</span>
<p class="LibelleSynonyme">Synonymes :</p>
<p class="Synonymes"><span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/aptitude/4842">aptitude</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/don/26411">don</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/go%C3%BBt/37667">goût</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/instinct/43433">instinct</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/penchant/59167">penchant</a></span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/vocation/82353">vocation</a></span></p></li><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">4.</span> Personne douée de cette aptitude ; talent : <span class="ExempleDefinition">Un génie méconnu.</span>
<p class="LibelleSynonyme">Synonymes :</p>
<p class="Synonymes"><span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/aigle/1857">aigle</a></span> - crack <span class="indicateurDefinition">(familier)</span> - <span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/ph%C3%A9nix/60189">phénix</a></span></p></li><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">5.</span> Ensemble
des caractères naturels qui sont essentiels à un peuple, à une langue, à
une civilisation, etc., et leur confèrent leur originalité.
<p class="LibelleSynonyme">Synonyme :</p>
<p class="Synonymes"><span class="Renvois"><a class="lienarticle" href="https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/esprit/31059">esprit</a></span></p></li><li class="DivisionDefinition"><span class="numDef">6.</span> À Rome, conscience divinisée de chaque homme. (Le <span class="RemarqueDefinition"><i>genius </i></span>du père de famille était honoré sur l'autel familial.)</li></ul><p></p><p> Pour approfondir plus tard: <a href="https://www.thefrenchmag.com/L-Acteur-et-l-embellissement-Diderot-et-la-philosophie-du-jeu-Par-Sabine-Chaouche_a1076.html">Diderot et la philosophie du jeu</a> </p>La Voix du Plateauhttp://www.blogger.com/profile/10053734391872131875noreply@blogger.com