Un blog pour les élèves des options théâtre du Lycée Camille Sée à Colmar
dimanche 30 juin 2019
mercredi 12 juin 2019
la question du père chez Shakespeare: Hamlet et le Roi lear
Le Père dans Hamlet et le Roi Lear: émission sur france Culture Les Chemins de la connaissance.
Mes amis du jardin Enchantant sur TV7
Une autre façon de vivre, travailler, manger, considérer notre être au monde.
Peut-être cela vous inspirera-t-il? allez leur rendre visiste le samedi matin sur le marché saint Joseph ou à Herlissheim carrément.
Peut-être cela vous inspirera-t-il? allez leur rendre visiste le samedi matin sur le marché saint Joseph ou à Herlissheim carrément.
mardi 11 juin 2019
dimanche 9 juin 2019
Britannicus en création pour la saison prochaine à Nancy
Création de Britannicus, mise en scène de Bouillaguet saison 2019/2020 à la Manufcature de Nancy.
Intéressante note d'intention pour réfélchir à une actualisation de la pièce.
Intéressante note d'intention pour réfélchir à une actualisation de la pièce.
samedi 8 juin 2019
Quand rendre les journaux de bord et objets d'approfondissementau lycée
Officiellement c'est le 13 juin, mais je pense que ça suffira le lundi 17 juin , jour du début du bac.
Les carnets de bord, les objets et une version papier du dossier numérisé sont à remettre au secrétariat.
Les carnets de bord, les objets et une version papier du dossier numérisé sont à remettre au secrétariat.
jeudi 6 juin 2019
Georg Buchner traducteur de Hugo
Ne pas oublier dans le programme de littérature que Büchner à traduit Marie Tudor et Lucrèce Borgia de Victor Hugo.
J'en profite pour poster quelques liens sur Hernani:
Une étude de Florence Naugrette
FIche sur le drame romantique avec allusion à Büchner
J'en profite pour poster quelques liens sur Hernani:
Une étude de Florence Naugrette
FIche sur le drame romantique avec allusion à Büchner
Théâtre documentaire et conférences gesticulées.
Qu'est-ce qu'une conférence gesticulée?
15 pages sur le concept de théâtre documentaire: le point 2 parle de la Mort de Danton de Büchner
A lire aussi par les 1ères.
Interview de Claire Auduy auteur de Eldorado Terezin
15 pages sur le concept de théâtre documentaire: le point 2 parle de la Mort de Danton de Büchner
A lire aussi par les 1ères.
Interview de Claire Auduy auteur de Eldorado Terezin
se préparer à l'écrit
Bien distinguer la démarche du sujet de type 1 de celle du sujet de type2:
Sujet de type1: élaboration d'un projet théâtral après une analyse dramaturgique du texte en fonction du sujet posé, déterminations de partis-pris sur l'oeuvre.
( travail préalable requis: connaissance de la fable, fiches sur les personnages, sur le lieu. Vocabulaire descriptif pour parler des documents, vocabulaire du plateau pour les pistes scéniques concrètes, connaissance des partis-pris possibles sur le texte et de quelques mises en scène de professionnels. Imagination.)
Sujet de type 2: analyse de réalisations théâtrales existantes: lecture des documents( photos et textes concernant des mises en scène existantes en fonction du sujet donné: scénographie, jeu d'acteur, personnage, notes d'intentions de metteur en scène) . Identifier les partis pris de mise en scène d'après les documents, les passages du texte représentés. Confronter, en fonction du sujet proposé, les différentes démarches créatrices mises en oeuvre par les différents metteurs en scène des documents. Souvent un point de vue argumenté. est demandé au candidat sur la mise en scène qui lui convient le mieux à la fin de l'analyse. Ne pas oublier de dégager de la citation éventuelle le questionnement auquel elle invite.
(Travail préalable requis: savoir faire des analyses de spectacle d'après photos, connaître des mises en scènes professionnelles des oeuvres. Bien connaitre les textes pour identifier les moments représentés sur les photos. Bien comprendre la consigne et les enjeux du questionnement proposé)
Pour les d"eux sujets : possibilité de graphisme ( croquis , schémas, collages d'éléments textuels ou iconographiques découpés dans le sujet donné)
matériel autorisé: ciseaux, colle,couleurs...
Avoir absolument les trois textes le jour de l'examen pour pouvoir les consulter.
Avoir une montre pour gérer son temps. Ne pas négliger la dernière partie du devoir à cause du barême. Faire toutes les parties même si c'est moins approfondi.
Relire les textes en particulier les parties que nous n'avons pas retenues dans nos découpages.
Sujet de type1: élaboration d'un projet théâtral après une analyse dramaturgique du texte en fonction du sujet posé, déterminations de partis-pris sur l'oeuvre.
( travail préalable requis: connaissance de la fable, fiches sur les personnages, sur le lieu. Vocabulaire descriptif pour parler des documents, vocabulaire du plateau pour les pistes scéniques concrètes, connaissance des partis-pris possibles sur le texte et de quelques mises en scène de professionnels. Imagination.)
Sujet de type 2: analyse de réalisations théâtrales existantes: lecture des documents( photos et textes concernant des mises en scène existantes en fonction du sujet donné: scénographie, jeu d'acteur, personnage, notes d'intentions de metteur en scène) . Identifier les partis pris de mise en scène d'après les documents, les passages du texte représentés. Confronter, en fonction du sujet proposé, les différentes démarches créatrices mises en oeuvre par les différents metteurs en scène des documents. Souvent un point de vue argumenté. est demandé au candidat sur la mise en scène qui lui convient le mieux à la fin de l'analyse. Ne pas oublier de dégager de la citation éventuelle le questionnement auquel elle invite.
(Travail préalable requis: savoir faire des analyses de spectacle d'après photos, connaître des mises en scènes professionnelles des oeuvres. Bien connaitre les textes pour identifier les moments représentés sur les photos. Bien comprendre la consigne et les enjeux du questionnement proposé)
Pour les d"eux sujets : possibilité de graphisme ( croquis , schémas, collages d'éléments textuels ou iconographiques découpés dans le sujet donné)
matériel autorisé: ciseaux, colle,couleurs...
Avoir absolument les trois textes le jour de l'examen pour pouvoir les consulter.
Avoir une montre pour gérer son temps. Ne pas négliger la dernière partie du devoir à cause du barême. Faire toutes les parties même si c'est moins approfondi.
Relire les textes en particulier les parties que nous n'avons pas retenues dans nos découpages.
mardi 4 juin 2019
Théâtre et Politique: interview de Olivier Neveux
Sur la tragédie et sur le rapport entre théâtre et politique:Passionnant.
Emission de radio sur france Culture
Le théâtre comme Zone à défendre ( ZAD), sur les rapports entre théâtre et politique dans un monde néo-libéral.
Emission de radio sur france Culture
Le théâtre comme Zone à défendre ( ZAD), sur les rapports entre théâtre et politique dans un monde néo-libéral.
lundi 3 juin 2019
Notes pour se préparer à l'examen de théâtre
Notes pour l’examen
de théâtre
Ecrit et oral :
-Bien connaître la fable des pièces. Orthographier
correctement leur nom !
- Bien connaître les auteurs, leur style, le contexte des
pièces.
- Bien connaître le sens de vos scènes, la situation, ce
qu’il y a juste avant et juste après, les mots de vocabulaire dans vos scènes.
- Bien connaître nos propres projets et pouvoir en parler.
- Bien connaître les principales mises en scène dont nous
avons parlé.
- faire une fiche sur les personnages principaux et sur leur
relation en vue d’un sujet de typé 1 ou de type 2 :
Britannicus : Néron, Agrippine, Britannicus, Junie,
Narcisse. Relations Néron/ Agrippine, Néron/ Britannicus, Néron/ Junie.
Britannicus/ Junie, Britannicus/Narcisse, Agrippine/ Junie.
Woyzeck : Woyzeck, Marie, Docteur, Capitaine,
Bonimenteur
Illusions Comiques :
Moi-Même, Girard, Mazev, Balazuc , Fau. Tante Geneviève, Maman, Le poète Mort
trop tôt…
Se rappeler construction de personnage : nom à
commenter peut-être, choix d’acteur pour la distribution, ce qu’il dit, ce qu’il
fait, son évolution dans la pièce, ce que les autres personnages disent de lui,
sa relation avec les autres, sa dimension symbolique possible ( ce qu’il
représente comme valeur)
L’espace tel
qu’il est imaginable à partir du texte (faire une fiche) : didascalies
externes, didascalie interne (dans les répliques), nombre de lieux donc espace
dramatique. Comment le représenter sur le plateau à l’aide d’une
scénographie ? Comment passer d’un espace à un autre ?
-
Vocabulaire du plateau : praticables,
rideaux, pendillons, cage de scène, cyclorama etc éclairage : latéraux,
face, contre, douches, poursuites, découpes, passage ( fondu) au noir,
transition à vue
-
Cour, jardin, face, lointain, descendre, monter,
mises…
-Interprétation : aller du texte à la représentation et
si vous avez un parti pris qui s’écarte du texte, expliquez pourquoi, votre
parti-pris mais montrez que vous connaissez le texte
.
Questionnements sur
la pièce qui conduisent à des partis-pris de mise en scène :
Britannicus :
dramaturgie de la tragédie classique : sources d’inspirations dans
l’Antiquité romaine, les règles, la bienséance – la mort racontée mais pas
montrée sur le plateau, les vers. ( Le livre Le Jeu verbal ou Dire le Vers)
Hommage à une grande époque du théâtre français. Dire la poésie de Racine,
faire entendre les passions des personnages dans les mots de leur discours.
Jouer Racine aujourd’hui, pour un public contemporain :
vision patrimoniale ou quelque chose à nous dire encore, beauté, forces des
passions : désir, soif de pouvoir, dominer, jouissance, jalousie.
Pièce politique : comment se sentir légitime, comment
conserver le pouvoir, comment y accéder et s’y maintenir ? House of
cards ! cf mise en scène de Braunschweig
Tragédie des relations familiales et amoureuses :
frères ennemis, Mère/fils, Jalousie,
découverte du désir etc
Woyzeck :
pièce du début du XIXème siècle (comme Hernani !) mais perçue comme
incroyablement moderne : prolétaire personnage principal ; poids de
l’aliénation sociale, exploitation de l’homme par
l’homme. « l’argent, l’argent »
Cas Woyzeck (fait-divers à l’origine de la pièce) :
critique aussi de la science et de la morale, poids du christianisme.
Folie
Un monde détraqué sans spiritualité véritable ni culture.
Homme /animal : instinct de jouissance, « toujours
plus, toujours ». Beuverie et danses dans l’auberge.
Modernité liée au caractère fragmenté parce qu’inachevée, mais
plus parce que le dialogue ne fonctionne pas, incommunicabilité, les
personnages parlent mais ne s’écoutent pas vraiment, ne se comprennent pas. Ça
parle à travers eux, pas de parole vraiment personnelle, traversés par des
discours. ( Cf proposition de Sandrine parler face public, jeu de marionnette)
Illusions Comiques :
Théâtre dans le théâtre. Bien connaître l’univers de Py, la collaboration avec
le scénographe Pierre André Weitz.
Illusions comiques : un hommage au théâtre. « Tout
dire sur le théâtre ». Des leçons de théâtre. Du théâtre dans le théâtre,
intertextualité foisonnante.
Un tombeau pour Lagarce : revoir ce que nous avons fait
sur lui l’an dernier cf Blog ( le sublime du quotidien, l’exil des acteurs cf
sa pièce Nous les Héros)
Une comédie malgré ou à cause de l’ombre de la mort qui
plane. Le théâtre comme « planches de salut », ce qui sauve .
« Raccommoder l’unité perdu » : un théâtre
qui exhibe les contradictions et les réconcilient au plateau.
Le rôle du théâtre dans la société : la
décentralisation, l’importance de la Parole, s’opposer à la société de la
communication et de la mode pour faire entendre ce qui est proprement
humain : la parole qui sauve de la mort.
Insister plus que résister.
Le bonheur de la troupe et de la création.
Questions portant sur
les spectacles vus : se préparer pour pouvoir développer.
-Nombreux seuls en scène, penser à les comparer.
-Nombreux textes qui ne sont pas des pièces de théâtre au
départ mais des nouvelles ou des romans.
-Relation théâtre et musique : nombreux spectacles avec
musique live au plateau.
- Découverte du théâtre documentaire : Un démocrate,
expérience Portraits d’Europe
- Fil rouge à la CDE : les relations familiales, la
question de l’Illusion et de la manipulation.
- Etre capable de développer à propos du spectacle
préféré en parlant de la représentation
et pas seulement de l’histoire racontée.
Questions sur les trois projets et la façon dont nous avons
travaillé : être capable de justifier ce qui était demandé par rapport à l’œuvre
travaillée. Bien connaître mon descriptif, utiliser le journal de bord des séances.
Version radiophonique de la Tempête de shakespeare
La Tempête de Shakespeare (1950) Présentation en une heure.
Interprétation : Jean Piat (Ferdinand) Edmond Beauchamp (Caliban), Georges Baconnet (Gonzalo), André Certes (Antonio), Roger Bontemps (Francisco), Danièle Delorme (Arielle), Hélène Ronsard (Miranda), Maurice Escande (Prospéro), Jean Topart (Sébastien) et Marcel André (Alonso).
Interprétation : Jean Piat (Ferdinand) Edmond Beauchamp (Caliban), Georges Baconnet (Gonzalo), André Certes (Antonio), Roger Bontemps (Francisco), Danièle Delorme (Arielle), Hélène Ronsard (Miranda), Maurice Escande (Prospéro), Jean Topart (Sébastien) et Marcel André (Alonso).
dimanche 2 juin 2019
Descriptif projet illusions Comiques
Projet Illusions Comiques avec le comédien Patrice Verdeil
Avec le comédien Patrice Verdeil,
qui a personnellement connu Elisabeth
Mazev et Olivier Py au moment de leur mariage et qui a insisté sur le caractère
profondément sincère du texte d’Olivier Py, bien que ce dernier en atténue la portée autobiographique- peu d’allusions à la
sexualité et aux amours homosexuelles qu’il développera dans sa pièce plus
récente Les Parisiens-, nous avons
voulu explorer le texte Illusions
Comiques en demandant aux élèves de
considérer que la problématique, qui est celle de la troupe de Moi-même, alias
Py, dans la pièce, devienne un peu la leur en tant que troupe de
terminales : le théâtre doit-il du fait de l’engouement qu’il suscite
jouer un rôle plus directement politique dans la société en se mêlant de
prendre la direction des institutions les plus prestigieuses afin de peser
davantage sur la vie de nos concitoyens ? Quelle est pour eux la mission
du théâtre ? Les jeunes acteurs, du
coup, au lieu de s’appeler du nom des acteurs de la troupe de Py, -Mazev, Fau, Girard, Balazuc-, se nommeront
parfois de leur propre nom quand ces noms apparaissent dans le texte.
Ce que nous avons surtout
voulu faire expérimenter, c’est la
variété des registres et des codes de jeu que réclame la pièce en privilégiant
les scènes collectives : le début de la pièce, Mondovision, les saluts, tout
en faisant entendre l’importance de la voix du « Poète mort trop tôt »
dont les apparitions structurent la pièce et remettent Moi-même sur les chemins
en apparence plus modestes du théâtre mais qui touchent au sublime.
Patrice Verdeil a surtout insisté
auprès des élèves sur la sincérité de la parole proférée mais aussi sur
l’énergie avec laquelle elle doit être adressée. Il s’agit d’un théâtre qui
célèbre le « trop en faire » de la théâtralité sans jamais verser
dans la caricature gratuite du stand up, un « trop en faire » lié à
son exigence de transmission, à sa volonté d’infléchir le cours des choses, à
faire réfléchir sur « l’insistance » de la Parole dans un monde où la
communication et la mode priment.
Il s’agissait aussi de trouver le
plaisir d’une langue pleine de tropes et de verve, un plaisir du jeu qui fait
du texte, parfois grave, -la mort n’est jamais loin-, tout de même un texte de
comédie. Une simple malle de costumes, des chaises, une table ont suffi à créer
les conditions d’une mise en jeu à la manière des jeux d’improvisation que
pratiquent les troupes de théâtre en répétition. Beaucoup de passages sont
restés au stade d’une semi improvisation sans volonté de déterminer un parcours,
des placements particuliers afin de maintenir la vigilance des acteurs et d’exercer
leur capacité à être au présent dans l’adresse.
La longue tirade de Mazev
relatant les souvenirs de la dernière tournée avec Jean-Luc Lagarce et sa mort
a été traitée de façon chorale par l’ensemble des filles de la troupe sur fond
d’une « musique » lointaine créée au plateau par les garçons, du
moins dans l’une des versions.
Le projet Illusions Comiques n’a pas été montré lors de la présentation de
travaux 2019.
Descriptif projet Britannicus
Même si la tragédie est toujours un peu intimidante pour un acteur, on peut considérer que le choix de mettre au programme Britannicus de Racine est un choix tout à fait adapté aux élèves de Terminales car Britannicus, Néron et Junie ont l‘âge de leurs jeunes interprètes. Ils sont sommés d’entrer dans la vie adulte dans un contexte politique particulier de rivalités pour l’Empire Romain, ils connaissent les affres du désir et de la jalousie, ils cherchent à s’émanciper de l’influence de leurs maîtres et parents ou réclament des soutiens.
Avec Serge Lipszyc, l’accent a été mis sur la difficile diction de l’alexandrin. Comment faire pour respecter la virtuosité racinienne sans tomber dans l’écueil d’une diction scolaire, peu théâtrale, et qui ne rendrait pas justice aux situations très intenses que la pièce propose et aux émotions qu’elles suscitent ? Les élèves ont fait un immense travail sur le souffle, sur le découpage de l’alexandrin afin que la syntaxe soit respectée et permette la compréhension de ce qui se joue, les enjeux de chaque scène. Serge a mis les élèves en confiance en cherchant avec eux d’abord la justesse de l’adresse, la conscience de la situation à jouer, l’alexandrin comme une parole presque naturelle, une fois que l’on a fait un travail rigoureux de découpage du vers et d’entrainement sur le souffle.
Après le travail très physique sur Woyzeck, les élèves ont parfois eu du mal à s’adapter au travail apparemment plus aride que requiert la compréhension du texte de Racine et la diction du vers. Mais petit à petit en passant aussi par une transposition des scènes à jouer dans leur propre langage pour mieux comprendre la situation, ils se sont approprié cette « matière » un peu rebelle.
Avant la présentation de travaux, ils étaient inquiets de l’absence apparente de « mise en scène » puisque rien n’avait été travaillé en ce sens mise à part l’idée de créer une certaine tension dans le début de la pièce en peuplant le « palais » de Néron de « statues », présences fantomatiques mi-figées mi animées par moments, qui changent de postures entre les scènes et finissent par disparaitre. Ce dispositif permettait aussi de faire prendre conscience de l’importance du regard qui espionne et trahit dans la tragédie de Racine. Pour soutenir le travail de diction et de jeu des élèves lors de la présentation de travaux, un cyclo encadré de deux rideaux a été installé sur le plateau représentant la porte des appartements de Néron et permettant un jeu d’ombre pour faire ressentir la présence inquiétante de Néron. Une musique pleine de dissonances contribuait à la tension tragique de l’ensemble. Lors de l’examen, les élèves ne bénéficieront pas de ces soutiens, mais les vers raciniens bien compris portés par un corps tenu suffisent pour nous à transmettre l’intensité de la tragédie
Descriptif projet Woyzeck
Je vous envoie le texte que je mets sur le descriptif. il faut me dire si c'est clair pour vous car le scorrecteurs utiliseront ce document comme base de réflexion sur ce que vous faites au plateau.
Büchner dévoile
dans Woyzeck, dès le début du
XIXème, « l’obscène », ce qui est rejeté communément hors de la scène,
hors du théâtre du monde : l’exploitation de l’homme par l’homme, la folie, les
pulsions meurtrières. Il y approfondit la critique sociale de ses textes
précédents en prenant pour personnage principal un pauvre diable qui sert de
domestique à son Capitaine, de sujet d’expérimentation médicale, qui est trompé
par sa femme et humilié en public par l’amant de celle-ci et par toute la
communauté.. Il finit par la tuer à coups de couteau.
Sandrine
Pires a demandé aux élèves dans le traitement quasi choral de fragments de la
pièce d’accentuer la dimension de marionnette des personnages, en proie chacun à une
manipulation différente et qui les mène
vers une folie, toujours sous le regard du groupe qui semble exiger que
chacun joue un rôle préétabli. Comme le suggère le bonimenteur, animaux de
foire et êtres humains aliénés ne sont guère éloignés les uns des autres. Et
finalement le plus fou n’est pas Woyzeck dont le discours hanté n’est jamais
dénué d’une profonde humanité. Il ne sait pas vraiment dire mais ce qu’il
ressent sonne souvent juste et plonge dans un abîme vertigineux.
Sandrine
a demandé aux élèves d’entrer dans un code de jeu très physique qui sollicite
le corps tout entier et de porter la voix à hauteur de l’intensité gestuelle.
Rien n’est quotidien dans ce type de jeu. Elle a nourri les élèves avec des
mots clé : atmosphère de cauchemar, marionnette, rupture, folie. L’adresse,
comme pour le jeu de marionnette, passe par le public et c’est celui qui écoute
qui peut être de profil. Cela souligne la difficulté de communication des
personnages qui restent prisonniers de discours que les autres n’entendent pas
vraiment. Jean-Louis Besson a montré que la critique actuelle pour expliquer l’incroyable
modernité de la pièce de Büchner se fonde davantage sur les ruptures du
dialogue, qui n’en est jamais vraiment un, que sur le caractère fragmentaire de
la pièce, lié à son inachèvement.
Pour
accentuer la folie des personnages, le jeu n’est pas psychologique mais plutôt
chorégraphié, les élèves insèrent parfois dans leur scène des séquences
gestuelles inventées à partir de consignes lors d’un exercice : un saut,
une glissade, un passage au sol etc qui créent une incongruité et un malaise.
Les transitions entre les différentes scènes dans la « petite forme »
que nous avons inventée créent des ruptures également lors des mises avec
chaises et pancartes pour signaler qui joue qui. Les comédiens ne quittent
jamais le plateau et tout se fait à vue pour accentuer l’idée d’une
surveillance de tous par tous qui empêche un véritable accès du sujet à
lui-même et à sa propre parole.
Les
élèves ont immédiatement adhérés aux propositions de Sandrine. Certains avaient
déjà travaillé avec elles sur le Dragon
d’Evgueni Schwartz l’an dernier en option facultative.
Mise à jour des spectacles vus 2018-2019
Spectacles scolaires
saison 2018 /2019 pour les premières et terminales spécialité théâtre
Salle de spectacles Europe Colmar
-Dans les Rapides, texte de Maylis de Kerangal, compagnie Mavra, mise en scène Jean-Thomas Bouillaguet 14.12 20H
-HAMLET OU LES ÂMES PERDUES, compagnie Les Dramaticules, adaptation et mise en scène Jérémie Le Louet 25.01 20H
-CORTEGE(S) Texte de Thierry Simon, compagnie La Lunette Théâtre, mise en scène Thierry Simon 12.03 20H
-STABAT MATER FURIOSA Texte de Jean-Pierre Siméon, compagnie On nous marche sur les fleurs, mise en scène Emilie Wiest 23.04 20H
A la comédie de L’Est
- La Conférence des oiseaux, récit théâtral de Jean-Claude Carrière inspiré par le poème de Farid-ud-Din’Attâr, mise en scène de Guy Pierre Couleau: jeudi 4 octobre 19H
Salle de spectacles Europe Colmar
-Dans les Rapides, texte de Maylis de Kerangal, compagnie Mavra, mise en scène Jean-Thomas Bouillaguet 14.12 20H
-HAMLET OU LES ÂMES PERDUES, compagnie Les Dramaticules, adaptation et mise en scène Jérémie Le Louet 25.01 20H
-CORTEGE(S) Texte de Thierry Simon, compagnie La Lunette Théâtre, mise en scène Thierry Simon 12.03 20H
-STABAT MATER FURIOSA Texte de Jean-Pierre Siméon, compagnie On nous marche sur les fleurs, mise en scène Emilie Wiest 23.04 20H
A la comédie de L’Est
- La Conférence des oiseaux, récit théâtral de Jean-Claude Carrière inspiré par le poème de Farid-ud-Din’Attâr, mise en scène de Guy Pierre Couleau: jeudi 4 octobre 19H
-Jeunesse de
Joseph Conrad, traduction, adaptation et mise en scène : Guillaume
Clayssen
-Lenz de Georg
Büchner, mise en scène Simon Delétang
-Purge d’après la Mort de Danton de Büchner, adaptation et mise en scène Mathias Moritz : mercredi 21 novembre 20H30
-Nassim, « white rabbit, red rabbit » de Nassim Soleimanpour : Mercredi 12 décembre 20H30
-La Tempête! D’après William Shakespeare, adaptation et mise en scène Irina Brook: jeudi 17 janvier 19H
-Un démocrate, texte et mise en scène Julie Timmerman: jeudi31 janvier 19h
-Un poisson combattant texte et mise en scène Fabrice Melquiot: Jeudi 28 février 19H
-Purge d’après la Mort de Danton de Büchner, adaptation et mise en scène Mathias Moritz : mercredi 21 novembre 20H30
-Nassim, « white rabbit, red rabbit » de Nassim Soleimanpour : Mercredi 12 décembre 20H30
-La Tempête! D’après William Shakespeare, adaptation et mise en scène Irina Brook: jeudi 17 janvier 19H
-Un démocrate, texte et mise en scène Julie Timmerman: jeudi31 janvier 19h
-Un poisson combattant texte et mise en scène Fabrice Melquiot: Jeudi 28 février 19H
-Rapport sur moi
d’après Grégoire Bouiller, mise en scène Matthieu Cruciani : mardi 5 mars
19h-
-Les Préjugés,
textes de Marilyn Mattei pour Fake,
Marivaux pour le Préjugé vaincu,mise
en scène Marie Normand: Mercredi 20 mars 20H30
-Les Mots qu’on ne me dit pas, en français et en langue des signes, d’après le roman de véronique Poulain, adaptation et mise en scène Eric Massé.: Jeudi 25 avril 19H
-Les Mots qu’on ne me dit pas, en français et en langue des signes, d’après le roman de véronique Poulain, adaptation et mise en scène Eric Massé.: Jeudi 25 avril 19H
Pour certains la Flute enchantée dans la mise en scène de Chiara Villa.
Inscription à :
Articles (Atom)